Je was op zoek naar: kuyesu (Xhosa - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Xhosa

English

Info

Xhosa

kuyesu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Xhosa

Engels

Info

Xhosa

bafike oko kuyesu abaseyerusalem ababhali nabafarisi, besithi,

Engels

then came to jesus scribes and pharisees, which were of jerusalem, saying,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ithe ke yona, ilahle ingubo yayo, yesuka yeza kuyesu.

Engels

and he, casting away his garment, rose, and came to jesus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

upetros akumbona lowo, uthi kuyesu, nkosi, lo woba yini na?

Engels

peter seeing him saith to jesus, lord, and what shall this man do?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

nalu unyamezelo lwabangcwele; naba abayigcinayo imithetho kathixo nokukholwa kuyesu.

Engels

here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of god, and the faith of jesus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wathi kuyesu, uze undikhumbule, nkosi, xa uthe weza usebukumkanini bakho.

Engels

and he said unto jesus, lord, remember me when thou comest into thy kingdom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

kodwa akufika kuyesu, akubona ukuba uselefile, akayaphula imilenze yakhe.

Engels

but when they came to jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wafika ke kwaoko kuyesu, wathi, aa, rabhi! wamanga nokumanga.

Engels

and forthwith he came to jesus, and said, hail, master; and kissed him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wathi ngoko umarta kuyesu, nkosi, ukuba ubulapha, umnakwethu ange engafanga.

Engels

then said martha unto jesus, lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

bathi bahlanganisana abapostile kuyesu, bambikela iinto zonke, ezo babezenzile, kwanezo babezifundisile.

Engels

and the apostles gathered themselves together unto jesus, and told him all things, both what they had done, and what they had taught.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

balizisa ithole kuyesu; baziphosa iingubo zabo phezu kwalo; wahlala phezu kwalo.

Engels

and they brought the colt to jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ubulungisa ke bukathixo, obungokukholwa kuyesu kristu, bube bobabo bonke, buphezu kwabo bonke abakholwayo;

Engels

even the righteousness of god which is by faith of jesus christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ke sona isibhalo sisuke sazivalela ndawonye izinto zonke phantsi kwesono, ukuze idinga eliphuma ekukholweni kuyesu kristu linikwe abakholwayo.

Engels

but the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of jesus christ might be given to them that believe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

bafike kuyesu, bambone obephethwe ziidemon, lowo ke wayenomkhosi, ehleli, ambathisiwe, enengqondo ephilileyo; baza boyika.

Engels

and they come to jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ukuze ndibe ngobusela iintlanga kuyesu kristu, osebenza ububingeleli ngazo iindaba ezilungileyo zikathixo, ukuze ukusondezwa kweentlanga kwamkeleke kakuhle, kungcwalisiwe ngomoya oyingcwele.

Engels

that i should be the minister of jesus christ to the gentiles, ministering the gospel of god, that the offering up of the gentiles might be acceptable, being sanctified by the holy ghost.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

uthi aphendule upetros athi kuyesu, rabhi, kuhle ukuba sibe lapha; masenze iminquba ibe mithathu, omnye ube ngowakho, omnye ube ngokamoses, omnye ube ngokaeliya.

Engels

and peter answered and said to jesus, master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for moses, and one for elias.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

sisazi nje ukuba akagwetyelwa umntu ngokwasemisebenzini yomthetho, kuphela kungokukholwa kuyesu kristu: sithe ke nathi aba sakholwa kukristu yesu, ukuze sigwetyelwe ngokwasekukholweni kukristu, kungabi ngokwasemisebenzini yomthetho; ngokokuba akuyi kugwetyelwa mntu ngokwasemisebenzini yomthetho.

Engels

knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of jesus christ, even we have believed in jesus christ, that we might be justified by the faith of christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,947,387 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK