Je was op zoek naar: ngumsindo (Xhosa - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Xhosa

English

Info

Xhosa

ngumsindo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Xhosa

Engels

Info

Xhosa

musa ukuvutha ngumsindo ngabenzi bobubi, ungabamoneli abangendawo;

Engels

fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ngokuba siyaphela ngumsindo wakho, sikhwankqiswe bubushushu bakho.

Engels

for we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

bazala ngumsindo bonke ababesendlwini yesikhungu, bakuziva ezo zinto.

Engels

and all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wathi uyehova, uyalungisa na ukuthi oku, uvuthe ngumsindo?

Engels

then said the lord, doest thou well to be angry?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ndingenwe ngumsindo oshushu, ndisenziwa ngabangendawo abalahla umyalelo wakho.

Engels

horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wabona uhaman ukuba umordekayi akaguqi, akaqubudi kuye; wasuka uhaman wazala ngumsindo.

Engels

and when haman saw that mordecai bowed not, nor did him reverence, then was haman full of wrath.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

kuba bendinxunguphele ngumsindo nobushushu abenoburhalarhume ngabo uyehova kuni, ukuba anitshabalalise. ke uyehova wandiva nangeso silulandlo.

Engels

for i was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith the lord was wroth against you to destroy you. but the lord hearkened unto me at that time also.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

bakukuva ke oko, bazala ngumsindo, bankqangaza, besithi, mkhulu uartemis wabase-efese!

Engels

and when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, great is diana of the ephesians.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ke kaloku wesuka umbingeleli omkhulu, nabo bonke ababenaye (abangabehlelo labasadusi), bazala ngumsindo;

Engels

then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the sadducees,) and were filled with indignation,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

yathi enye kuzo izinto eziphilileyo zone, yazinika izithunywa ezisixhenxe iingqayi zegolide ezisixhenxe, zizele ngumsindo kathixo, odla ubomi kuse emaphakadeni asemaphakadeni.

Engels

and one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of god, who liveth for ever and ever.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ukuba uyihlo uthe, kulungile: koba kuluxolo kumkhonzi wakho. ke ukuba uthe wavutha kakhulu ngumsindo, yazi ukuba ugqibe kwelobubi.

Engels

if he say thus, it is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wathi uthixo kuyona, uyalungisa na ukuthi oku, uvuthe ngumsindo ngenxa yomhlavuthwa? wathi, ndiyalungisa ukuthi ndivuthe ngumsindo kude kuse ekufeni.

Engels

and god said to jonah, doest thou well to be angry for the gourd? and he said, i do well to be angry, even unto death.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

uya kulivakalisa uyehova izwi lakhe elinendili, akubonakalise ukuhla kwengalo yakhe kunokujala ngumsindo, nokulenya komlilo otshisayo, nokuphalazeka kwelifu, nesiphango, namatye esichotho.

Engels

and the lord shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

waphuma uhaman ngaloo mini evuya, enentliziyo echwayithileyo. ke uthe uhaman, akumbona umordekayi esangweni lokumkani, engavuki, engashukumi phambi kwakhe, uhaman wazala ngumsindo ngomordekayi.

Engels

then went haman forth that day joyful and with a glad heart: but when haman saw mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against mordecai.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

usawule wavutha kunene ngumsindo, lalibi emehlweni akhe elo lizwi; wathi, udavide bamnike amawaka alishumi, mna bandinike amawaka nje; sekusele ukuthi ubukumkani bube bobakhe.

Engels

and saul was very wroth, and the saying displeased him; and he said, they have ascribed unto david ten thousands, and to me they have ascribed but thousands: and what can he have more but the kingdom?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

aphendula onke amadoda akwayuda kumadoda akwasirayeli, athi, kungokuba ukumkani esalamana nathi; yini na ukuba nivuthe ngumsindo ngale ndawo? sikhe sadla nto na kukumkani? sikhe saphiwa nto na?

Engels

and all the men of judah answered the men of israel, because the king is near of kin to us: wherefore then be ye angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or hath he given us any gift?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,973,974 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK