Je was op zoek naar: umsindo (Xhosa - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Xhosa

Tagalog

Info

Xhosa

umsindo

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Xhosa

Tagalog

Info

Xhosa

wavutha umsindo kayehova kubo, wemka yena.

Tagalog

at ang galit ng panginoon ay nagningas laban sa kanila; at siya'y umalis.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wavutha umsindo kayehova ngaloo mhla, wafunga, wathi,

Tagalog

at ang galit ng panginoon ay nagningas nang araw na yaon, at siya'y sumumpa na sinasabi,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

weva uthixo, waphuphuma umsindo, wawacekisa kakhulu amasirayeli;

Tagalog

nang marinig ito ng dios, ay napoot, at kinayamutang lubha ang israel:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ke abaziintshembenxa ngentliziyo babamba umsindo; abazibiki xa abakhonkxayo;

Tagalog

nguni't ang di banal sa puso ay nagbubunton ng galit: hindi humihiyaw sila ng saklolo pagka tinatalian niya sila.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ubuwufinyeza umsindo wakho ophuphumayo, ububuya ekuvutheni komsindo wakho.

Tagalog

iyong pinawi ang buong poot mo: iyong tinalikdan ang kabangisan ng iyong galit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

impendulo ethambileyo ibuyisa ubushushu; ilizwi elidubulayo linyusa umsindo.

Tagalog

ang malubay na sagot ay nakapapawi ng poot: nguni't ang mabigat na salita ay humihila ng galit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

indoda enobushushu ixhaya ingxabano; ezeka kade umsindo idambisa imbambano.

Tagalog

ang mainiting tao ay humihila ng pagtatalo: nguni't siyang makupad sa galit ay pumapayapa ng kaalitan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ukuba ngemini yokusindeka wanqandwa ongendawo, ngemini yokuphuphuma umsindo wemkiswa?

Tagalog

na ang masamang tao ay natataan sa kaarawan ng kasakunaan? na sila'y pinapatnubayan sa kaarawan ng kapootan?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

uya kusiqumbela ngonaphakade na? umsindo wakho uya kuwolulela kwizizukulwana ngezizukulwana na?

Tagalog

magagalit ka ba sa amin magpakailan man? iyo bang ipagpapatuloy ang iyong galit sa lahat ng sali't saling lahi?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

kaloku ndiyeke, uvuthe umsindo wam kubo, ndibadle, ndenze wena uhlanga olukhulu.

Tagalog

ngayo'y bayaan mo nga ako upang ang aking pagiinit ay magalab laban sa kanila, at upang aking lipulin sila: at ikaw ay aking gagawing dakilang bansa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

mna ndibawisele umthetho abangcwalisiweyo bam, ndiwabizele umsindo wam amagorha am, abadlamkileyo bam abanekratshi.

Tagalog

aking inutusan ang aking mga itinalaga, oo, aking tinawag ang aking mga makapangyarihang lalake dahil sa aking galit, sa makatuwid baga'y ang nangagagalak sa aking kamahalan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ninako konke ukuthobeka kwentliziyo nobulali, ninokuzeka kade umsindo, ninyamezelana, nisenziwa luthando,

Tagalog

ng buong kapakumbabaan at kaamuan, na may pagpapahinuhod, na mangagbatahan kayo-kayo sa pagibig;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wabona uelihu, ukuba akukho mpendulo emlonyeni waloo madoda mathathu, wavutha ke umsindo wakhe.

Tagalog

at nang makita ni eliu na walang kasagutan sa bibig ng tatlong lalaking ito, ay nagalab ang kaniyang poot.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

lahla umsindo, ushiye ubushushu; musa ukuzivuthisa ngomsindo, kuba oko kusingisa ekwenzeni ububi kuphela.

Tagalog

maglikat ka ng pagkagalit, at bayaan mo ang poot: huwag kang mabalisa, iya'y maghahatid lamang sa paggawa ng kasamaan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

kulungile ukugqitywa kwendawo, ngaphezu kokuqalwa kwayo; ulungile umoya ozeka kade umsindo, kunomoya ozidlayo.

Tagalog

maigi ang wakas ng isang bagay kay sa pasimula niyaon: at ang matiising loob ay maigi kay sa palalong loob.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ke kwabo beyelenqe, bangayithambeliyo inyaniso, basuke bathambele intswela-bulungisa, kuya kubakho umsindo nengqumbo,

Tagalog

datapuwa't ang sa mga palaaway, at mga hindi nagsisitalima sa katotohanan, kundi bagkus nagsisisunod sa kalikuan, ay ang kagalitan at kapootan,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

uya kuthi wena ngaloo mini, ndiyabulela kuwe, yehova, ngokokuba ubundiqumbele, waza wabuya umsindo wakho, wandithuthuzela wena.

Tagalog

at sa araw na yaon ay iyong sasabihin, ako'y pasasalamat sa iyo, oh panginoon; sapagka't bagaman ikaw ay nagalit sa akin ang iyong galit ay napawi, at iyong inaaliw ako.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wavutha umsindo kayehova ku-uza; uthixo wambetha khona, ngenxa yemasi elo, wafela khona ngasetyeyeni kathixo.

Tagalog

at ang galit ng panginoon ay nagalab laban kay uzza; at sinaktan siya ng dios doon dahil sa kaniyang kamalian; at doo'y namatay siya sa siping ng kaban ng dios.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wavutha umsindo kaelihu unyana kabharakeli, wakwabhuzi, owemizalwane yakwaram; wavutha kuyobhi umsindo wakhe, ngenxa yokuzigwebela ngokwakhe kunothixo.

Tagalog

nang magkagayo'y nagalab ang poot ni eliu, na anak ni barachel na bucita, na angkan ni ram: laban kay job ay nagalab ang kaniyang poot, sapagka't siya'y nagpapanggap na ganap kay sa dios.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

nqumla isithsaba sakho, yerusalem, usilahle, umise isimbonono eluqayini; ngokuba uyehova usicekisile, usincamile isizukulwana sokuphuphuma kwakhe umsindo.

Tagalog

iyong gupitin ang iyong buhok, oh jerusalem, at ihagis mo, at maglakas ka ng panaghoy sa mga luwal na kaitaasan; sapagka't itinakuwil ng panginoon at nilimot ang lahat ng kaniyang poot.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,477,634 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK