Je was op zoek naar: natten (Zweeds - Afrikaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Afrikaans

Info

Swedish

natten

Afrikaans

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Afrikaans

Info

Zweeds

vincent van gogh, kaffeterrass på natten - 1888

Afrikaans

vincent van gogh, kafeeterras snags - 1888

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men om natten kom guds ord till natan; han sade:

Afrikaans

maar in dieselfde nag kom die woord van god tot natan en sê:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men om natten kom herrens ord till natan; han sade:

Afrikaans

maar in dieselfde nag kom die woord van die here tot natan en sê:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

när daggen om natten föll över lägret, föll ock mannat där.

Afrikaans

en as die dou snags op die laer val, het die manna ook daarop geval.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

då begynte hela menigheten ropa och skria, och folket grät den natten.

Afrikaans

toe het die hele vergadering uitgeroep--hulle het hul stem verhef, en die volk het dié nag geween.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

han bredde ut ett moln till skygd, och en eld för att lysa om natten.

Afrikaans

hy het 'n wolk uitgebrei as bedekking en vuur om die nag te verlig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

månen och stjärnorna till att råda över natten, ty hans nåd varar evinnerligen;

Afrikaans

die maan en sterre om te heers oor die nag, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

jag tänkte efter en hel del. mitt i natten. gå till slutet av smärtan.

Afrikaans

ek het baie daaraan gedink as dit nag word, is dit die einde van alle pyn

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

men en herrens ängel öppnade om natten fängelsets portar och förde ut dem och sade:

Afrikaans

maar 'n engel van die here het in die nag die deure van die gevangenis oopgemaak en hulle uitgelei en gesê:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

ja, han märker väl vad de göra, han omstörtar dem om natten och låter dem förgås.

Afrikaans

so ken hy dan hulle werke en werp hulle omver in die nag, sodat hulle verbrysel word.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och han stannade där den natten. och av det han hade förvärvat tog han ut till skänker åt sin broder esau

Afrikaans

en hy het die nag daar oorgebly en van wat in sy besit was, 'n geskenk geneem vir sy broer esau:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men under natten stod han upp och tog sina båda hustrur och sina båda tjänstekvinnor och sina elva söner och gick över jabboks vad.

Afrikaans

en hy het dieselfde nag opgestaan en sy twee vroue en sy twee slavinne en sy elf kinders geneem en deur die drif van die jabbok getrek:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

så togo nu krigsmännen paulus, såsom det hade blivit dem befallt, och förde honom om natten till antipatris.

Afrikaans

en die soldate het paulus geneem soos hulle beveel is, en hom in die nag na antípatris gebring.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och i en syn om natten sade herren till paulus: »frukta icke, utan tala och tig icke;

Afrikaans

en die here het deur 'n gesig in die nag aan paulus gesê: wees nie bevrees nie, maar spreek en moenie swyg nie;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

jag vill om natten komma ihåg mitt strängaspel; i mitt hjärta vill jag utgjuta mitt bekymmer, och min ande skall eftersinna.

Afrikaans

ek wil dink aan my snarespel in die nag, wil peins met my hart, en my gees deurvors:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

du skall icke offra blodet av mitt slaktoffer jämte något som är syrat. och påskhögtidens slaktoffer skall icke lämnas kvar över natten till morgonen.

Afrikaans

jy mag die bloed van my offer nie saam met gesuurde brood slag nie, en die offer van die paasfees mag nie tot die môre toe oorbly nie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

i ett ögonblick omkomma de, mitt i natten: folkhopar gripas av bävan och förgås, de väldige ryckas bort, utan människohand.

Afrikaans

in 'n oomblik sterf hulle, en in die middel van die nag word 'n volk in beroering gebring en hulle gaan onder, en die magtige word weggedryf--nie deur 'n hand nie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

du skall icke med orätt avhända din nästa något, eller taga något ifrån honom med våld. du skall icke förhålla dagakarlen hans lön över natten till morgonen.

Afrikaans

jy mag jou naaste nie verdruk of beroof nie. die dagloner se loon mag by jou nie tot die môre toe bly nie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

utsaga om duma. man ropar till mig från seir: »väktare, vad lider natten? väktare, vad lider natten?»

Afrikaans

godspraak oor duma. daar roep een my toe van seïr af: wagter, hoe ver is dit in die nag? wagter, hoe ver in die nag?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och sade: »så skolen i säga: 'hans lärjungar kommo om natten och stulo bort honom, medan vi sovo.'

Afrikaans

en gesê: julle moet sê: sy dissipels het in die nag gekom en hom gesteel terwyl ons aan die slaap was.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,406,665 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK