Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
-- de förråd som jag har sparat till hemsökelsens tid, till stridens och drabbningens dag?
kiujn mi konservas por la tempo de suferado, por la tago de batalo kaj milito?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och väl får du dem att växa högt samma dag du planterar dem, och morgonen därefter får du dina plantor att blomma, men skörden försvinner på hemsökelsens dag, då plågan bliver olidlig.
en la tago, kiam vi plantis, vi zorgis pri la kreskado, kaj en la mateno, kiam vi semis, vi zorgis pri la floroj; sed en la tago de ricevado estas ne rikolto, sed doloro suferiga.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vad viljen i göra på hemsökelsens dag, när ovädret kommer fjärran ifrån? till vem viljen i fly för att få hjälp, och var viljen i lämna edra skatter i förvar?
sed kion vi faros en la tago de puno kaj de pereo, kiu venos de malproksime? al kiu vi kuros, por sercxi helpon? kaj kie vi lasos vian honoron,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
om någon flyr undan faran, så störtar han i fallgropen, och om han kommer upp ur fallgropen, så fångas han i fällan. ty jag skall låta ett hemsökelsens år komma över dem, över moab, säger herren.
kiu forkuros de la teruro, tiu falos en la kavon; kaj kiu eliros el la kavo, tiu trafos en kaptilon; cxar mi venigos sur lin, sur moabon, la jaron de lia puno, diras la eternulo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och david byggde där ett altare åt herren och offrade brännoffer och tackoffer. och herren lyssnade till landets bön, och hemsökelsen upphörde bland israel.
kaj david konstruis tie altaron al la eternulo, kaj alportis bruloferojn kaj pacoferojn. kaj la eternulo repacigxis kun la lando; kaj cxesigxis la pesto inter la izraelidoj.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: