Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
främlingar visade mig underdånighet; vid blotta ryktet hörsammade de mig.
les fils de l`étranger me flattent, ils m`obéissent au premier ordre.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sägen till gud: huru underbara äro icke dina gärningar! för din stora makts skull visa dina fiender dig underdånighet.
dites à dieu: que tes oeuvres sont redoutables! a cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jag avser den otydlighet och den godtycklighet som finns i själva termen , det faktum att lagstiftningen inte är preciserad utan säger att då människor tvingas till underdånighet eller utsätts för upprepat tryck eller andra tekniker i syfte att förändra omdömesförmågan kan straffet bli upp till fem års fängelse eller fem miljoner franska francs i böter .
je voudrais dénoncer l' ambiguïté et le caractère arbitraire du terme lui-même, le fait que la loi, sans autre précision, stipule que lorsque des personnes font l' objet d' un asservissement ou sont soumis de façon répétée à des pressions et des techniques destinées à modifier leur capacité de jugement, les responsables peuvent être condamnés à des peines allant jusqu' à cinq ans de prison et une amende maximale de cinq millions de francs français.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hon påpekade att svårigheterna i de flesta fall inte beror på att samtalspartnerna är muslimer utan på en allmän underdånig hållning i förhållande till de politiska maktinstanserna.
elle signale que les difficultés ne proviennent pas, dans la majorité des cas, de la culture musulmane des interlocuteurs mais d'une attitude générale de soumission aux organes du pouvoir politique.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: