Je was op zoek naar: Älskade syster (Zweeds - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Latin

Info

Swedish

Älskade syster

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Latijn

Info

Zweeds

syster

Latijn

soror

Laatste Update: 2024-02-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

jag älskade

Latijn

veni, vidi me diligetur

Laatste Update: 2021-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

min älskade katt

Latijn

meus amor

Laatste Update: 2023-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

min älskade familj

Latijn

frater mea

Laatste Update: 2020-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

jag kom jag såg jag älskade

Latijn

Laatste Update: 2023-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

alltså, mina älskade, undflyn avgudadyrkan.

Latijn

propter quod carissimi mihi fugite ab idolorum cultur

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

faren icke vilse, mina älskade bröder.

Latijn

nolite itaque errare fratres mei dilectissim

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

hälsen ampliatus, min älskade broder i herren.

Latijn

salutate ampliatum dilectissimum mihi in domin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

bliven alltså guds efterföljare, såsom hans älskade barn,

Latijn

estote ergo imitatores dei sicut filii carissim

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

och jesus hade marta och hennes syster och lasarus kära.

Latijn

diligebat autem iesus martham et sororem eius mariam et lazaru

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

jag anbefaller åt eder vår syster febe, som är församlingstjänarinna i kenkrea.

Latijn

commendo autem vobis phoebem sororem nostram quae est in ministerio ecclesiae quae est cenchri

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

»vid ett sto i faraos spann förliknar jag dig, min älskade.

Latijn

pulchrae sunt genae tuae sicut turturis collum tuum sicut monili

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

lotans söner voro hori och homam; och lotans syster var timna.

Latijn

filii lothan horri humam soror autem lothan fuit thamn

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

men lotans söner voro hori och hemam; och lotans syster var timna.

Latijn

facti sunt autem filii lotham horrei et heman erat autem soror lotham thamn

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

den äldste hälsar gajus, den älskade brodern, som jag i sanning älskar.

Latijn

senior gaio carissimo quem ego diligo in veritat

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

men i, mina älskade, uppbyggen eder på eder allraheligaste tro, bedjen i den helige ande,

Latijn

vos autem carissimi superaedificantes vosmet ipsos sanctissimae vestrae fidei in spiritu sancto orante

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

då bestämde de att deras syster rebecka jämte sin amma skulle fara med abrahams tjänare och dennes män.

Latijn

dimiserunt ergo eam et nutricem illius servumque abraham et comites eiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

säg till visheten: »du är min syster», och kalla förståndet din förtrogna,

Latijn

dic sapientiae soror mea es et prudentiam voca amicam tua

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

då svarade jakobs söner sikem och hans fader hamor med listiga ord, eftersom han hade skändat deras syster dina,

Latijn

responderunt filii iacob sychem et patri eius in dolo saevientes ob stuprum sorori

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

men kommen ihåg, i mina älskade, vad som har blivit förutsagt av vår herres, jesu kristi, apostlar,

Latijn

vos autem carissimi memores estote verborum quae praedicta sunt ab apostolis domini nostri iesu christ

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,773,043,939 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK