Je was op zoek naar: regionalstödsriktlinjer (Zweeds - Slovaaks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Slovak

Info

Swedish

regionalstödsriktlinjer

Slovak

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Slovaaks

Info

Zweeds

för det första tvivlar kommissionen på att det regionala investeringsstödet begränsade sig till nyinvesteringar i enlighet med punkt 4.4 i 1998 års regionalstödsriktlinjer.

Slovaaks

po prvé komisia mala pochybnosti, či sa dodržalo obmedzenie regionálnej investičnej pomoci na počiatočnú investíciu, ako sa uvádza v bode 4.4 rag 1998.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

i 1998 års regionalstödsriktlinjer är inställningen negativ till enskilda stödåtgärder, eftersom det inte kan visas att det regionala bidraget är större än snedvridningen av den ekonomiska konkurrensen och inverkan på handeln.

Slovaaks

rag 1998 zaujímajú negatívny postoj k individuálnym opatreniam pomoci, ak nemožno dokázať, že regionálny prínos pomoci prevažuje nad narušením hospodárskej súťaže a účinkom na obchod.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

enligt punkt 2 i 1998 års regionalstödsriktlinjer kan enskilt stöd för särskilda ändamål till ett visst företag eller stöd till ett visst verksamhetsområde få betydande inverkan på konkurrensen på marknaden i fråga och dess effekt på den regionala utvecklingen bli relativt begränsad.

Slovaaks

podľa bodu 2 rag 1998 individuálna ad hoc pomoc určená jednej spoločnosti alebo obmedzená na jednu oblasť činnosti môže mať výrazný vplyv na hospodársku súťaž na relevantnom trhu a jej účinok na regionálny rozvoj bude pravdepodobne dosť obmedzený.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

i analogi med artikel 38 i regionalstödsriktlinjerna för perioden 2007–2013: ”därför får stöd ges […] bara om stödmottagaren har lämnat in en ansökan om stöd och den myndighet som ansvarar för att administrera stödordningen senare har bekräftat skriftligen att projektet, efter en noggrann kontroll, i princip anses uppfylla villkoren för stödberättigande […] innan arbetet med projektet inleds”.

Slovaaks

pozri analogicky článok 38 usmernení o vnútroštátnej regionálnej pomoci na rok 2007 – 2013: „… pomoc možno udeliť, len … ak príjemca pomoci predložil žiadosť o udelenie pomoci a orgán zodpovedný za spravovanie schémy následne písomne potvrdil, že s výhradou podrobného overenia projekt v zásade spĺňa podmienky oprávnenosti (…) pred začatím prác na projekte“.

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,478,738 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK