You searched for: regionalstödsriktlinjer (Svenska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Slovak

Info

Swedish

regionalstödsriktlinjer

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Slovakiska

Info

Svenska

för det första tvivlar kommissionen på att det regionala investeringsstödet begränsade sig till nyinvesteringar i enlighet med punkt 4.4 i 1998 års regionalstödsriktlinjer.

Slovakiska

po prvé komisia mala pochybnosti, či sa dodržalo obmedzenie regionálnej investičnej pomoci na počiatočnú investíciu, ako sa uvádza v bode 4.4 rag 1998.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

i 1998 års regionalstödsriktlinjer är inställningen negativ till enskilda stödåtgärder, eftersom det inte kan visas att det regionala bidraget är större än snedvridningen av den ekonomiska konkurrensen och inverkan på handeln.

Slovakiska

rag 1998 zaujímajú negatívny postoj k individuálnym opatreniam pomoci, ak nemožno dokázať, že regionálny prínos pomoci prevažuje nad narušením hospodárskej súťaže a účinkom na obchod.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

enligt punkt 2 i 1998 års regionalstödsriktlinjer kan enskilt stöd för särskilda ändamål till ett visst företag eller stöd till ett visst verksamhetsområde få betydande inverkan på konkurrensen på marknaden i fråga och dess effekt på den regionala utvecklingen bli relativt begränsad.

Slovakiska

podľa bodu 2 rag 1998 individuálna ad hoc pomoc určená jednej spoločnosti alebo obmedzená na jednu oblasť činnosti môže mať výrazný vplyv na hospodársku súťaž na relevantnom trhu a jej účinok na regionálny rozvoj bude pravdepodobne dosť obmedzený.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

i analogi med artikel 38 i regionalstödsriktlinjerna för perioden 2007–2013: ”därför får stöd ges […] bara om stödmottagaren har lämnat in en ansökan om stöd och den myndighet som ansvarar för att administrera stödordningen senare har bekräftat skriftligen att projektet, efter en noggrann kontroll, i princip anses uppfylla villkoren för stödberättigande […] innan arbetet med projektet inleds”.

Slovakiska

pozri analogicky článok 38 usmernení o vnútroštátnej regionálnej pomoci na rok 2007 – 2013: „… pomoc možno udeliť, len … ak príjemca pomoci predložil žiadosť o udelenie pomoci a orgán zodpovedný za spravovanie schémy následne písomne potvrdil, že s výhradou podrobného overenia projekt v zásade spĺňa podmienky oprávnenosti (…) pred začatím prác na projekte“.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,915,367 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK