Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
för det första tvivlar kommissionen på att det regionala investeringsstödet begränsade sig till nyinvesteringar i enlighet med punkt 4.4 i 1998 års regionalstödsriktlinjer.
po prvé komisia mala pochybnosti, či sa dodržalo obmedzenie regionálnej investičnej pomoci na počiatočnú investíciu, ako sa uvádza v bode 4.4 rag 1998.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
i 1998 års regionalstödsriktlinjer är inställningen negativ till enskilda stödåtgärder, eftersom det inte kan visas att det regionala bidraget är större än snedvridningen av den ekonomiska konkurrensen och inverkan på handeln.
rag 1998 zaujímajú negatívny postoj k individuálnym opatreniam pomoci, ak nemožno dokázať, že regionálny prínos pomoci prevažuje nad narušením hospodárskej súťaže a účinkom na obchod.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
enligt punkt 2 i 1998 års regionalstödsriktlinjer kan enskilt stöd för särskilda ändamål till ett visst företag eller stöd till ett visst verksamhetsområde få betydande inverkan på konkurrensen på marknaden i fråga och dess effekt på den regionala utvecklingen bli relativt begränsad.
podľa bodu 2 rag 1998 individuálna ad hoc pomoc určená jednej spoločnosti alebo obmedzená na jednu oblasť činnosti môže mať výrazný vplyv na hospodársku súťaž na relevantnom trhu a jej účinok na regionálny rozvoj bude pravdepodobne dosť obmedzený.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
i analogi med artikel 38 i regionalstödsriktlinjerna för perioden 2007–2013: ”därför får stöd ges […] bara om stödmottagaren har lämnat in en ansökan om stöd och den myndighet som ansvarar för att administrera stödordningen senare har bekräftat skriftligen att projektet, efter en noggrann kontroll, i princip anses uppfylla villkoren för stödberättigande […] innan arbetet med projektet inleds”.
pozri analogicky článok 38 usmernení o vnútroštátnej regionálnej pomoci na rok 2007 – 2013: „… pomoc možno udeliť, len … ak príjemca pomoci predložil žiadosť o udelenie pomoci a orgán zodpovedný za spravovanie schémy následne písomne potvrdil, že s výhradou podrobného overenia projekt v zásade spĺňa podmienky oprávnenosti (…) pred začatím prác na projekte“.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество: