Je was op zoek naar: kaliuminnehållande (Zweeds - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Czech

Info

Swedish

kaliuminnehållande

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Tjechisch

Info

Zweeds

kaliumsparande diuretika, kaliumtillägg eller kaliuminnehållande saltsubstitut:

Tjechisch

kalium- šetřící diuretika, doplňky draslíku nebo doplňky solí obsahující draslík:

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

25 emea 2005 kaliumsparande diuretika, kaliumtillägg eller kaliuminnehållande saltsubstitut:

Tjechisch

kalium- šetřící diuretika, doplňky draslíku nebo doplňky obsahující soli draslíku:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Zweeds

kaliumsparande diuretika, kaliumsupplement eller kaliuminnehållande saltersättningsmedel bör användas med försiktighet tillsammans med coaprovel (se avsnitt 4. 5).

Tjechisch

proto je třeba při kombinacích přípravku coaprovel s kalium šetřícími diuretiky, draslíkovými doplňky a náhradami soli obsahujícími draslík postupovat opatrně (viz bod 4. 5).

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

kaliumsparande diuretika, kaliumsupplement eller kaliuminnehållande saltersättningsmedel bör användas med försiktighet tillsammans med irbesartan hydrochlorothiazide bms (se avsnitt 4. 5).

Tjechisch

proto je třeba při kombinacích přípravku irbesartan hydrochlorothiazide bms s kalium šetřícími diuretiky, draslíkovými doplňky a náhradami soli obsahujícími draslík postupovat opatrně (viz bod 4. 5).

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

kombination av perindopril med kaliumsparande diuretika, kaliumtillägg eller kaliuminnehållande saltsubstitut rekommenderas inte (se ” interaktioner med andra läkemedel och övriga interaktioner ”).

Tjechisch

kombinace perindoprilu a kalium- šetřících diuretik, doplňků draslíku nebo doplňků solí obsahujících draslík se obecně nedoporučuje (viz 4. 5 „ interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce “).

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

(24) särskilt vad gäller den totala halten kväve och ammoniumnitrat var det nödvändigt att skilja mellan sådana sammansatta gödselmedel som framställs kemiskt och sådana som framställs genom blandning. i det första fallet konstaterades det att det maximala fosfor-och/eller kaliuminnehållet på 5%, enligt angivelserna i begäran, var kemiskt kompatibelt med ett ammoniumnitratinnehåll på över 80% (det maximala utrymmet för fosfor och/eller kalium i sammansättningar med mer än 80 viktprocent ammoniumnitrat varierade mellan maximalt 7,4 och 12 viktprocent beroende på komponent – 7,4 viktprocent för ammoniumpolyfosfat, 9,2 viktprocent för diammoniumfosfat, 10,4 viktprocent för monoammoniumfosfat och 12 viktprocent för kaliumklorid.). vad gäller de sammansatta gödselmedel som tillverkas genom blandning konstaterades det att slutprodukten bestod av granulat eller pellets av den berörda produkten blandad med granulat eller pellets av kväve-och/eller fosfornäringsämnen på ett sätt som säkerställde att minst 80% av det sammansatta gödningsmedlets totala vikt utgjordes av ammoniumnitrat.

Tjechisch

(24) zvláště s ohledem na celkový obsah n a an je nutno rozlišovat mezi vícesložkovými hnojivy získanými chemickou cestou nebo smícháním. v prvním případě se zjistilo, že s obsahem an vyšším než 80% se chemicky slučuje obsah nejvýše 5% p a/nebo k, jak se uvádí v žádosti (ve vícesložkových hnojivech s obsahem an vyšším než 80% zůstává pro p a/nebo k maximálně 7,4% až 12% hmotnostních podle druhu použité složky – 7,4% pro polyfosforečnan amonný, 9,2% pro diamonium fosfát, 10,4% pro monoamonium fosfát a 12% pro chlorid draselný). v případě vícesložkových hnojiv získaných smícháním se zjistilo, že výsledný výrobek obsahoval granule nebo krystaly dotčeného výrobku smíchané s granulemi nebo krystaly živin obsahujících p a/nebo k takovým způsobem, aby an představoval nejméně 80% z celkové hmotnosti vícesložkového hnojiva.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,850,867 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK