Você procurou por: الابطال (Árabe - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Esperanto

Informações

Arabic

الابطال

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Esperanto

Informações

Árabe

وزنت أهولة من تحتي وعشقت محبيها اشور الابطال

Esperanto

ohola, estante jam mia, malcxastis, kaj volupte amis siajn amistojn, siajn najbarojn, la asirianojn,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وبعده العازار بن دودو الاخوخي. هو من الابطال الثلاثة.

Esperanto

post li estis eleazar, filo de dodo, la ahxohxido; li estis el la tri herooj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

هذا ما فعله بناياهو بن يهوياداع فكان له اسم بين الثلاثة الابطال

Esperanto

tion faris benaja, filo de jehojada. kaj li havis gloran nomon inter la tri herooj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

هذا ما فعله بنايا بن يهوياداع فكان له اسم بين الثلاثة الابطال.

Esperanto

tion faris benaja, filo de jehojada. kaj li havis gloran nomon inter la tri herooj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

عشقت بني اشور الولاة والشحن الابطال اللابسين افخر لباس فرسانا راكبين الخيل كلهم شبان شهوة

Esperanto

sxi amis volupte la filojn de asirio, estrojn kaj urboregantojn, siajn najbarojn, kiuj portis belajn vestojn, estis lertaj rajdistoj, kaj cxiuj estis cxarmaj junuloj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فخرج وراءه رجال يوآب الجلادون والسعاة وجميع الابطال وخرجوا من اورشليم ليتبعوا شبع بن بكري.

Esperanto

kaj eliris post li la viroj de joab kaj la keretidoj kaj la peletidoj kaj cxiuj fortuloj; kaj ili eliris el jerusalem, por postkuri sxeban, filon de bihxri.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وجميع اصحاب البأس سبعة آلاف والصنّاع والاقيان الف وجميع الابطال اهل الحرب سباهم ملك بابل الى بابل.

Esperanto

kaj cxiujn fortulojn, sep mil, kaj la artistojn kaj la forgxistojn, mil, cxiujn bravajn militistojn, la regxo de babel forkondukis en kaptitecon en babelon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وهؤلاء رؤساء الابطال الذين لداود الذين تشددوا معه في ملكه مع كل اسرائيل لتمليكه حسب كلام الرب من جهة اسرائيل.

Esperanto

jen estas la cxefaj herooj, kiuj estis cxe david, kaj kiuj tenis sin forte kun li dum lia regxado, kune kun la tuta izrael, por regxigi lin super izrael konforme al la vorto de la eternulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

اصعدي ايتها الخيل وهيجي ايتها المركبات ولتخرج الابطال. كوش وفوط القابضان المجن واللوديون القابضون والمادون القوس.

Esperanto

levigxu sur la cxevalojn, kaj kuru rapide sur la cxaroj; eliru la herooj, la etiopoj kaj la putidoj, tenantaj sxildon, kaj la ludidoj, tenantaj kaj strecxantaj pafarkon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

هذه اسماء الابطال الذين لداود. يوشيب بشبث التحكموني رئيس الثلاثة. هو هزّ رمحه على ثمان مئة قتلهم دفعة واحدة.

Esperanto

jen estas la nomoj de la herooj, kiuj estis cxe david:sidanta en la konsilantaro de la sagxuloj, estro de trio, estis adino, la ecnido, kiu mortigis okcent malamikojn per unu fojo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وبعده العازار بن دودو بن اخوخي احد الثلاثة الابطال الذين كانوا مع داود حينما عيّروا الفلسطينيين الذين اجتمعوا هناك للحرب وصعد رجال اسرائيل.

Esperanto

post li estis eleazar, filo de dodo, filo de ahxohxido, en la nombro de la tri herooj cxe david. kiam ili mokis la filisxtojn kaj kolektigxis tie por batalo kaj la izraelidoj eliris,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وقال. حاشا لي من قبل الهي ان افعل ذلك. أأشرب دم هؤلاء الرجال بانفسهم. لانهم انما أتوا به بانفسهم. ولم يشأ ان يشربه. هذا ما فعله الابطال الثلاثة.

Esperanto

kaj diris:gardu min mia dio, ke mi ne faru tion:cxu mi trinku la sangon de tiuj viroj, kiuj riskis sian vivon? cxar kun risko por sia vivo ili alportis gxin. kaj li ne volis trinki gxin. tion faris la tri herooj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

هل تريد فعلاً إبطال تنشيط "% 1" و "% 2" ؟

Esperanto

Ĉu vi vere volas malaktivigi "% 1" kaj "% 2"?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,773,050,411 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK