검색어: الابطال (아랍어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Esperanto

정보

Arabic

الابطال

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

에스페란토어

정보

아랍어

وزنت أهولة من تحتي وعشقت محبيها اشور الابطال

에스페란토어

ohola, estante jam mia, malcxastis, kaj volupte amis siajn amistojn, siajn najbarojn, la asirianojn,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وبعده العازار بن دودو الاخوخي. هو من الابطال الثلاثة.

에스페란토어

post li estis eleazar, filo de dodo, la ahxohxido; li estis el la tri herooj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

هذا ما فعله بناياهو بن يهوياداع فكان له اسم بين الثلاثة الابطال

에스페란토어

tion faris benaja, filo de jehojada. kaj li havis gloran nomon inter la tri herooj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

هذا ما فعله بنايا بن يهوياداع فكان له اسم بين الثلاثة الابطال.

에스페란토어

tion faris benaja, filo de jehojada. kaj li havis gloran nomon inter la tri herooj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

عشقت بني اشور الولاة والشحن الابطال اللابسين افخر لباس فرسانا راكبين الخيل كلهم شبان شهوة

에스페란토어

sxi amis volupte la filojn de asirio, estrojn kaj urboregantojn, siajn najbarojn, kiuj portis belajn vestojn, estis lertaj rajdistoj, kaj cxiuj estis cxarmaj junuloj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فخرج وراءه رجال يوآب الجلادون والسعاة وجميع الابطال وخرجوا من اورشليم ليتبعوا شبع بن بكري.

에스페란토어

kaj eliris post li la viroj de joab kaj la keretidoj kaj la peletidoj kaj cxiuj fortuloj; kaj ili eliris el jerusalem, por postkuri sxeban, filon de bihxri.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وجميع اصحاب البأس سبعة آلاف والصنّاع والاقيان الف وجميع الابطال اهل الحرب سباهم ملك بابل الى بابل.

에스페란토어

kaj cxiujn fortulojn, sep mil, kaj la artistojn kaj la forgxistojn, mil, cxiujn bravajn militistojn, la regxo de babel forkondukis en kaptitecon en babelon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وهؤلاء رؤساء الابطال الذين لداود الذين تشددوا معه في ملكه مع كل اسرائيل لتمليكه حسب كلام الرب من جهة اسرائيل.

에스페란토어

jen estas la cxefaj herooj, kiuj estis cxe david, kaj kiuj tenis sin forte kun li dum lia regxado, kune kun la tuta izrael, por regxigi lin super izrael konforme al la vorto de la eternulo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اصعدي ايتها الخيل وهيجي ايتها المركبات ولتخرج الابطال. كوش وفوط القابضان المجن واللوديون القابضون والمادون القوس.

에스페란토어

levigxu sur la cxevalojn, kaj kuru rapide sur la cxaroj; eliru la herooj, la etiopoj kaj la putidoj, tenantaj sxildon, kaj la ludidoj, tenantaj kaj strecxantaj pafarkon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

هذه اسماء الابطال الذين لداود. يوشيب بشبث التحكموني رئيس الثلاثة. هو هزّ رمحه على ثمان مئة قتلهم دفعة واحدة.

에스페란토어

jen estas la nomoj de la herooj, kiuj estis cxe david:sidanta en la konsilantaro de la sagxuloj, estro de trio, estis adino, la ecnido, kiu mortigis okcent malamikojn per unu fojo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وبعده العازار بن دودو بن اخوخي احد الثلاثة الابطال الذين كانوا مع داود حينما عيّروا الفلسطينيين الذين اجتمعوا هناك للحرب وصعد رجال اسرائيل.

에스페란토어

post li estis eleazar, filo de dodo, filo de ahxohxido, en la nombro de la tri herooj cxe david. kiam ili mokis la filisxtojn kaj kolektigxis tie por batalo kaj la izraelidoj eliris,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وقال. حاشا لي من قبل الهي ان افعل ذلك. أأشرب دم هؤلاء الرجال بانفسهم. لانهم انما أتوا به بانفسهم. ولم يشأ ان يشربه. هذا ما فعله الابطال الثلاثة.

에스페란토어

kaj diris:gardu min mia dio, ke mi ne faru tion:cxu mi trinku la sangon de tiuj viroj, kiuj riskis sian vivon? cxar kun risko por sia vivo ili alportis gxin. kaj li ne volis trinki gxin. tion faris la tri herooj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

هل تريد فعلاً إبطال تنشيط "% 1" و "% 2" ؟

에스페란토어

Ĉu vi vere volas malaktivigi "% 1" kaj "% 2"?

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,765,717,277 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인