Você procurou por: خبت (Árabe - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

French

Informações

Arabic

خبت

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Francês

Informações

Árabe

-اعتقد أن حماستي قد خبت.

Francês

- le bourdonnement est parti.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

لقد كانت على الهاتف طيلة اليل حتى خبت بطاريتها

Francês

elle avait son portable pendant toute la soirée avant que sa batterie ne tombe à plat.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

-أيّتها الملازم، تلك الإشارة خبت البارحة

Francês

lieutenant, ce signal est mort hier soir.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

أَعرف كيف خبت أملك فيه لكننا يجب أَن نتحمّل وطأتنا في الصبر

Francês

je sais à quel point il vous a déçu... mais nous devons porter notre fardeau avec patience.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

وحتى أفغانستان التي كانت كل الأنظار متجهة إليها مؤخرا، خبت من عقولنا.

Francês

même l'afghanistan, sur laquelle étaient récemment rivés les yeux du monde entier ne semble plus retenir notre attention.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وسرعان ما خبت الآمال التي بعثها بدء المحادثات المباشرة في 2 أيلول/سبتمبر 2010.

Francês

les espoirs suscités par le début de pourparlers directs le 2 septembre 2010 se sont rapidement émoussés.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

بعد بداية ذكية تحت الرئاسة القديرة للسفير زاهر تنين ممثل أفغانستان يبدو أن المفاوضات الحكومية الدولية قد خبت نوعا ما جذوتها في الجولتين الثانية والثالثة.

Francês

après un début brillant sous la présidence compétente de l'ambassadeur zahir tanin (afghanistan), les négociations intergouvernementales semblent avoir tourné court pendant les second et troisième cycles.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وقد خبت اﻵمال المعقودة على عملية أروشا للسﻻم إثر تصاعد هجمات المتمردين في بوروندي في مناطق كانت تعتبر من قبل مأمونة مما أسفر عن تحركات جديدة لﻻجئين فاقت في عددها عمليات العودة.

Francês

les espoirs soulevés par le processus de paix d’arusha ont été réduits à néant par la recrudescence des attaques lancées par les rebelles au burundi dans des régions considérées jadis comme sûres, provoquant un déplacement de réfugiés dont le nombre est supérieur à celui des rapatriés.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

8 - إن الآمال التي انتعشت بإعلان انسحاب إسرائيل من غزة قد خبت من جراء سياساتها المستمرة فيما يتعلق بالاستيطان في الضفة الغربية وبناء الجدار.

Francês

les espoirs suscités par l'annonce du retrait israélien de gaza ont été déçus par sa politique continue de colonisation en cisjordanie et la construction du mur.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

سرعان ما خبت بشائر البدء من جديد في مبادرة السلام تم طرحها في اجتماع قمة شرم الشيخ في حزيران/يونيه 2003 بسبب الإجراءات التي اتخذها ذو المآرب الشخصية ضد أي تحرك نحو السلام في الشرق الأوسط.

Francês

les promesses d'un nouveau départ vers une initiative de paix lancée au sommet de charm el-cheikh, en juin 2003, ont été trop rapidement réduites à néant par les agissements d'intérêts établis contre tout effort de paix au moyen-orient.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

« ومن يهد اللهُ فهو المهتد ومن يضلل فلن تجد لهم أولياء » يهدونهم « من دونه ونحشرهم يوم القيامة » ماشين « على وجوههم عميا وبكما وصمّا مأواهم جهنم كلما خبت » سكن لهبها « زدناهم سعيرا » تلهبا واشتعالاً .

Francês

celui qu' allah guide , c' est lui le bien-guidé et ceux qu' il égare ... tu ne leur trouveras jamais d' alliés en dehors de lui et au jour de la résurrection , nous les rassemblerons traînés sur leurs visages , aveugles , muets et sourds . l' enfer sera leur demeure : chaque fois que son feu s' affaiblit , nous leur accroîtrons la flamme ardente .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,149,406 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK