Você procurou por: ينظرون (Árabe - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Portuguese

Informações

Arabic

ينظرون

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Português

Informações

Árabe

‎احصي كل عظامي. وهم ينظرون ويتفرسون فيّ‎.

Português

posso contar todos os meus ossos. eles me olham e ficam a mirar-me.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

الابرار ينظرون ويفرحون والبريء يستهزئ بهم قائلين

Português

os justos o vêem, e se alegram: e os inocentes escarnecem deles,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ولما قال هذا ارتفع وهم ينظرون. واخذته سحابة عن اعينهم‎.

Português

tendo ele dito estas coisas, foi levado para cima, enquanto eles olhavam, e uma nuvem o recebeu, ocultando-o a seus olhos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فكان التلاميذ ينظرون بعضهم الى بعض وهم محتارون في من قال عنه.

Português

os discípulos se entreolhavam, perplexos, sem saber de quem ele falava.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وكان جميع معارفه ونساء كنّ قد تبعنه من الجليل واقفين من بعيد ينظرون ذلك

Português

entretanto, todos os conhecidos de jesus, e as mulheres que o haviam seguido desde a galiléia, estavam de longe vendo estas coisas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

الكثير ينظرون إلى العمال الغير و الشبهه مؤهلين بأنهم أقل من البشر.

Português

as such, mistreatment of and disrespect for expats is a truth many are well aware of.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

« أفلا ينظرون » أي كفار مكة نظر اعتبار « إلى الإبل كيف خُلقت » .

Português

porventura , não reparam nos camelídeos , como são criados ?

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

« على الأرائك » السرر في الحجال « ينظرون » ما أعطوا من النعيم .

Português

reclinados sobre almofadas , olhando-se de frente .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

انظروا لا تحتقروا احد هؤلاء الصغار. لاني اقول لكم ان ملائكتهم في السموات كل حين ينظرون وجه ابي الذي في السموات.

Português

vede, não desprezeis a nenhum destes pequeninos; pois eu vos digo que os seus anjos nos céus sempre vêm a face de meu pai, que está nos céus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وانت يا ابن آدم فهيّء لنفسك أهبة جلاء وارتحل قدام عيونهم نهارا وارتحل من مكانك الى مكان آخر قدام عيونهم لعلهم ينظرون انهم بيت متمرد.

Português

tu, pois, ó filho do homem, prepara-te os trastes para mudares para o exílio, e de dia muda � vista deles; e do teu lugar mudarás para outro lugar � vista deles; bem pode ser que reparem nisso, ainda que eles são casa rebelde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وكان جميع بني اسرائيل ينظرون عند نزول النار ومجد الرب على البيت وخرّوا على وجوههم الى الارض على البلاط المجزّع وسجدوا وحمدوا الرب لانه صالح والى الابد رحمته

Português

e todos os filhos de israel, vendo descer o fogo, e a glória do senhor sobre a casa, prostraram-se com o rosto em terra sobre o pavimento, adoraram ao senhor e lhe deram graças, dizendo: porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

يركز ليكتور على جوهر الحادثة في منتدى للنقاش: إنهم لا ينظرون إلى بطاقة الهوية، بل ينظرون إلى محفظة النقود.

Português

dar à luz não é privilégio dos ricos!

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ومن المدينة اخذ خصيا واحدا كان وكيلا على رجال الحرب وخمسة رجال من الذين ينظرون وجه الملك الذين وجدوا في المدينة وكاتب رئيس الجند الذي كان يجمع شعب الارض وستين رجلا من شعب الارض الموجودين في المدينة

Português

da cidade tomou um oficial, que tinha cargo da gente de guerra, e cinco homens dos que viam a face do rei e que se achavam na cidade, como também o escrivão-mor do exército, que registrava o povo da terra, e sessenta homens do povo da terra, que se achavam na cidade.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

واخذ من المدينة خصيا واحدا كان وكيلا على رجال الحرب وسبعة رجال من الذين ينظرون وجه الملك الذين وجدوا في المدينة وكاتب رئيس الجند الذي كان يجمع شعب الارض للتجند وستين رجلا من شعب الارض الذين وجدوا في وسط المدينة

Português

e da cidade levou um oficial que tinha a seu cargo os homens de guerra; e a sete homens dos que assistiam ao rei e que se achavam na cidade; como também o escrivão-mor do exército, que registrava o povo da terra; e mais sessenta homens do povo da terra que se achavam no meio da cidade.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

« على الأرائك » في الجنة « ينظرون » من منازلهم إلى الكفار وهم يعذبون فيضحكون منهم كما ضحك الكفار منهم في الدنيا .

Português

e , reclinados sobre almofadas , observarão .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

« بل تأتيهم » القيامة « بغتة فتبهتهم » تحيرهم « فلا يستطيعون ردها ولا هم ينظرون » يمهلون لتوبة أو معذرة .

Português

pelo contrário , surpreendê-los-á ( o fogo ) inopinadamente e os aniquilará . não poderão desviá-lo , nem serão tolerados .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

( ومنهم من ينظر إليك أفأنت تهدي العمي ولو كانوا لا يبصرون ) شبههم بهم في عدم الاهتداء بل أعظم " " فإنها لا تعمى الأبصار ولكن تعمى القلوب التي في الصدور " " .

Português

e há os que te perscrutam ; acaso , poderias fazer ver os cegos , uma vez que não enxergam ?

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,449,010 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK