Вы искали: ينظرون (Арабский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

Portuguese

Информация

Arabic

ينظرون

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Португальский

Информация

Арабский

‎احصي كل عظامي. وهم ينظرون ويتفرسون فيّ‎.

Португальский

posso contar todos os meus ossos. eles me olham e ficam a mirar-me.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

الابرار ينظرون ويفرحون والبريء يستهزئ بهم قائلين

Португальский

os justos o vêem, e se alegram: e os inocentes escarnecem deles,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ولما قال هذا ارتفع وهم ينظرون. واخذته سحابة عن اعينهم‎.

Португальский

tendo ele dito estas coisas, foi levado para cima, enquanto eles olhavam, e uma nuvem o recebeu, ocultando-o a seus olhos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فكان التلاميذ ينظرون بعضهم الى بعض وهم محتارون في من قال عنه.

Португальский

os discípulos se entreolhavam, perplexos, sem saber de quem ele falava.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وكان جميع معارفه ونساء كنّ قد تبعنه من الجليل واقفين من بعيد ينظرون ذلك

Португальский

entretanto, todos os conhecidos de jesus, e as mulheres que o haviam seguido desde a galiléia, estavam de longe vendo estas coisas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

الكثير ينظرون إلى العمال الغير و الشبهه مؤهلين بأنهم أقل من البشر.

Португальский

as such, mistreatment of and disrespect for expats is a truth many are well aware of.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

« أفلا ينظرون » أي كفار مكة نظر اعتبار « إلى الإبل كيف خُلقت » .

Португальский

porventura , não reparam nos camelídeos , como são criados ?

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

« على الأرائك » السرر في الحجال « ينظرون » ما أعطوا من النعيم .

Португальский

reclinados sobre almofadas , olhando-se de frente .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

انظروا لا تحتقروا احد هؤلاء الصغار. لاني اقول لكم ان ملائكتهم في السموات كل حين ينظرون وجه ابي الذي في السموات.

Португальский

vede, não desprezeis a nenhum destes pequeninos; pois eu vos digo que os seus anjos nos céus sempre vêm a face de meu pai, que está nos céus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وانت يا ابن آدم فهيّء لنفسك أهبة جلاء وارتحل قدام عيونهم نهارا وارتحل من مكانك الى مكان آخر قدام عيونهم لعلهم ينظرون انهم بيت متمرد.

Португальский

tu, pois, ó filho do homem, prepara-te os trastes para mudares para o exílio, e de dia muda � vista deles; e do teu lugar mudarás para outro lugar � vista deles; bem pode ser que reparem nisso, ainda que eles são casa rebelde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وكان جميع بني اسرائيل ينظرون عند نزول النار ومجد الرب على البيت وخرّوا على وجوههم الى الارض على البلاط المجزّع وسجدوا وحمدوا الرب لانه صالح والى الابد رحمته

Португальский

e todos os filhos de israel, vendo descer o fogo, e a glória do senhor sobre a casa, prostraram-se com o rosto em terra sobre o pavimento, adoraram ao senhor e lhe deram graças, dizendo: porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

يركز ليكتور على جوهر الحادثة في منتدى للنقاش: إنهم لا ينظرون إلى بطاقة الهوية، بل ينظرون إلى محفظة النقود.

Португальский

dar à luz não é privilégio dos ricos!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ومن المدينة اخذ خصيا واحدا كان وكيلا على رجال الحرب وخمسة رجال من الذين ينظرون وجه الملك الذين وجدوا في المدينة وكاتب رئيس الجند الذي كان يجمع شعب الارض وستين رجلا من شعب الارض الموجودين في المدينة

Португальский

da cidade tomou um oficial, que tinha cargo da gente de guerra, e cinco homens dos que viam a face do rei e que se achavam na cidade, como também o escrivão-mor do exército, que registrava o povo da terra, e sessenta homens do povo da terra, que se achavam na cidade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واخذ من المدينة خصيا واحدا كان وكيلا على رجال الحرب وسبعة رجال من الذين ينظرون وجه الملك الذين وجدوا في المدينة وكاتب رئيس الجند الذي كان يجمع شعب الارض للتجند وستين رجلا من شعب الارض الذين وجدوا في وسط المدينة

Португальский

e da cidade levou um oficial que tinha a seu cargo os homens de guerra; e a sete homens dos que assistiam ao rei e que se achavam na cidade; como também o escrivão-mor do exército, que registrava o povo da terra; e mais sessenta homens do povo da terra que se achavam no meio da cidade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

« على الأرائك » في الجنة « ينظرون » من منازلهم إلى الكفار وهم يعذبون فيضحكون منهم كما ضحك الكفار منهم في الدنيا .

Португальский

e , reclinados sobre almofadas , observarão .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

« بل تأتيهم » القيامة « بغتة فتبهتهم » تحيرهم « فلا يستطيعون ردها ولا هم ينظرون » يمهلون لتوبة أو معذرة .

Португальский

pelo contrário , surpreendê-los-á ( o fogo ) inopinadamente e os aniquilará . não poderão desviá-lo , nem serão tolerados .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

( ومنهم من ينظر إليك أفأنت تهدي العمي ولو كانوا لا يبصرون ) شبههم بهم في عدم الاهتداء بل أعظم " " فإنها لا تعمى الأبصار ولكن تعمى القلوب التي في الصدور " " .

Португальский

e há os que te perscrutam ; acaso , poderias fazer ver os cegos , uma vez que não enxergam ?

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,736,607 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK