Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
الخوف من المرتفعات
teama de înălțime
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وتقوى قلبه في طرق الرب ونزع ايضا المرتفعات والسواري من يهوذا
inima lui s'a întărit din ce în ce în căile domnului, şi a îndepărtat din iuda chiar şi înălţimile şi idolii.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
الا ان الشعب كانوا بعد يذبحون على المرتفعات انما للرب الههم.
poporul jertfea tot pe înălţimi, dar numai domnului dumnezeului său.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
واما المرتفعات فلم تنزع الا ان قلب آسا كان كاملا مع الرب كل ايامه.
dar înălţimile n'au perit, măcar că inima lui asa a fost în totul a domnului în tot timpul vieţii lui.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وبنى بيت المرتفعات وصيّر كهنة من اطراف الشعب لم يكونوا من بني لاوي.
ieroboam a făcut o casă de înălţimi şi a pus preoţi luaţi din tot poporul, cari nu făceau parte din fiii lui levi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
واما المرتفعات فلم تنزع من اسرائيل. الا ان قلب آسا كان كاملا كل ايامه.
dar înălţimile tot n'au fost îndepărtate din israel, măcar că inima lui asa a fost în totul a domnului în tot timpul vieţii lui.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
الا ان المرتفعات لم تنتزع بل كان الشعب لم يعدّوا بعد قلوبهم لإله آبائهم.
numai că înălţimile n'au fost îndepărtate, şi poporul tot n'avea inima strîns lipită de dumnezeul părinţilor săi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
الا ان الشعب كانوا يذبحون في المرتفعات لانه لم يبن بيت لاسم الرب الى تلك الايام.
poporul nu aducea jertfe decît pe înălţimi, căci pînă pe vremea aceasta nu se zidise încă o casă în numele domnului.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فكانوا يتقون الرب ويعملون لانفسهم من اطرافهم كهنة مرتفعات كانوا يقرّبون لاجلهم في بيوت المرتفعات.
totodată se închinau şi domnului, şi şi-au făcut preoţi ai înălţimilor, luaţi din tot poporul: preoţii aceştia aduceau pentru ei jertfe în templele din înălţimi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فكانت كل امّة تعمل آلهتها ووضعوها في بيوت المرتفعات التي عملها السامريون كل امّة في مدنها التي سكنت فيها.
dar neamurile şi-au făcut fiecare dumnezeii săi în cetăţile pe cari le locuiau, şi i-au aşezat în templele idoleşti din înălţimile zidite de samariteni.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وعاد فبنى المرتفعات التي ابادها حزقيا ابوه واقام مذابح للبعل وعمل سارية كما عمل اخآب ملك اسرائيل وسجد لكل جند السماء وعبدها.
el a zidit din nou înălţimile, pe cari le dărîmase tatăl său ezechia, a ridicat altare lui baal, a făcut un idol al astarteei, cum făcuse ahab, împăratul lui israel, şi s'a închinat înaintea întregei oştiri a cerurilor şi i -a slujit.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
الى البيت وديبون يصعدون الى المرتفعات للبكاء. تولول موآب على نبو وعلى ميدبا. في كل راس منها قرعة كل لحية مجزوزة.
poporul se suie la templu şi la dibon, pe înălţimi, ca să plîngă; moabul se boceşte: pe nebo şi pe medeba toate capetele sînt rase, şi toate bărbile sînt tăiate.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وكان لمنسّى في يساكر وفي اشير بيت شان وقراها ويبلعام وقراها وسكان دور وقراها وسكان عين دور وقراها وسكان تعنك وقراها وسكان مجدّو وقراها المرتفعات الثلاث.
manase stăpînea în isahar şi în aşer: bet-Şean cu satele lui, ibleam cu satele lui, locuitorii dorului cu satele lui, locuitorii din en-dor cu satele lui, locuitorii din taanac cu satele lui, şi locuitorii din meghido cu satele lui, cele trei înălţimi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« أتبنون بكل ريع » مكان مرتفع « آية » بنا علما للمارة « تعبثون » ممن يمر بكم وتسخرون منهم والجملة حال من ضمير تبنون .
veţi zidi pe fiece înălţime un semn ca să vă jucaţi ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: