Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
كلمني الرب قائلا.
domnul mi -a vorbit şi a zis:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ثم كلمني الرب قائلا.
domnul mi -a zis:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فاجبت وقلت للملاك الذي كلمني ما هذه يا سيدي.
am luat cuvîntul, şi am zis îngerului, care vorbea cu mine: ,,ce înseamnă aceştia, domnul meu?``
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فقلت للملاك الذي كلمني الى اين هما ذاهبتان بالايفة.
atunci am întrebat pe îngerul, care vorbea cu mine: ,,unde duc ele efa?``
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فاجبت وقلت للملاك الذي كلمني قائلا ما هذه يا سيدي.
Şi, luînd iarăş cuvîntul, am zis îngerului, care vorbea cu mine: ,,ce înseamnă lucrurile acestea, domnul meu?``
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فاجاب الرب الملاك الذي كلمني بكلام طيب وكلام تعزية.
domnul a răspuns cu vorbe bune, cu vorbe de mîngîiere, îngerului care vorbea cu mine.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فاجاب الملاك الذي كلمني وقال لي أما تعلم ما هذه. فقلت لا يا سيدي.
Îngerul, care vorbea cu mine, mi -a răspuns: ,,nu ştii ce înseamnă aceste lucruri?`` eu am zis: ,,nu, domnul meu.``
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ثم خرج الملاك الذي كلمني وقال لي. ارفع عينيك وانظر ما هذا الخارج.
Îngerul, care vorbea cu mine, a înaintat, şi mi -a zis: ,,ridică ochii, şi priveşte ce iese de acolo.``
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فدخل فيّ روح واقامني على قدميّ. ثم كلمني وقال لي. اذهب اغلق على نفسك في وسط بيتك.
duhul a intrat în mine, şi m'a făcut să stau pe picioare. Şi domnul mi -a vorbit şi mi -a zis: ,,du-te şi închide-te în casă!``
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ثم تحولنا وارتحلنا الى البرية على طريق بحر سوف كما كلمني الرب ودرنا بجبل سعير اياما كثيرة.
ne-am întors, şi am plecat în pustie, pe drumul care duce la marea roşie, cum îmi poruncise domnul; şi am ocolit multă vreme munte seir.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فقال لي الملاك الذي كلمني ناد قائلا. هكذا قال رب الجنود. غرت على اورشليم وعلى صهيون غيرة عظيمة.
Şi îngerul, care vorbea cu mine, mi -a zis: ,,strigă, şi zi: ...aşa vorbeşte domnul oştirilor: ...sînt plin de o mare gelozie pentru ierusalim şi pentru sion,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فقال له انا ايضا نبي مثلك وقد كلمني ملاك بكلام الرب قائلا ارجع به معك الى بيتك فياكل خبزا ويشرب ماء. كذب عليه.
Şi el i -a zis: ,,Şi eu sînt prooroc ca tine; şi un înger mi -a vorbit din partea domnului, şi mi -a zis: ,adu -l acasă cu tine ca să mănînce pîne şi să bea apă.`` Îl minţea.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
والصوت الذي كنت قد سمعته من السماء كلمني ايضا وقال اذهب خذ السفر الصغير المفتوح في يد الملاك الواقف على البحر وعلى الارض.
Şi glasul, pe care -l auzisem din cer, mi -a vorbit din nou, şi mi -a zis: ,,du-te de ia cărticica deschisă din mîna îngerului, care stă în picioare pe mare şi pe pămînt!``
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
الرب اله السماء الذي اخذني من بيت ابي ومن ارض ميلادي والذي كلمني والذي اقسم لي قائلا لنسلك اعطي هذه الارض هو يرسل ملاكه امامك فتاخذ زوجة لابني من هناك.
domnul, dumnezeul cerului, care m'a scos din casa tatălui meu şi din patria mea, care mi -a vorbit şi mi -a jurat, zicînd: ,,seminţei tale voi da ţara aceasta,`` va trimete pe Îngerul său înaintea ta; şi de acolo vei lua o nevastă fiului meu.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
أبجد هوز حطي كلمن سعفص قرشت ثخذ ضظغ1, 27numeric ids of scripts for font previews
- ăîșțĂÎȘȚ - the quick brown fox jumps over the lazy dog1, 27numeric ids of scripts for font previews
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: