Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
كلمني الرب قائلا.
domnul mi -a vorbit şi a zis:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ثم كلمني الرب قائلا.
domnul mi -a zis:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
فاجبت وقلت للملاك الذي كلمني ما هذه يا سيدي.
am luat cuvîntul, şi am zis îngerului, care vorbea cu mine: ,,ce înseamnă aceştia, domnul meu?``
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
فقلت للملاك الذي كلمني الى اين هما ذاهبتان بالايفة.
atunci am întrebat pe îngerul, care vorbea cu mine: ,,unde duc ele efa?``
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
فاجبت وقلت للملاك الذي كلمني قائلا ما هذه يا سيدي.
Şi, luînd iarăş cuvîntul, am zis îngerului, care vorbea cu mine: ,,ce înseamnă lucrurile acestea, domnul meu?``
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
فاجاب الرب الملاك الذي كلمني بكلام طيب وكلام تعزية.
domnul a răspuns cu vorbe bune, cu vorbe de mîngîiere, îngerului care vorbea cu mine.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
فاجاب الملاك الذي كلمني وقال لي أما تعلم ما هذه. فقلت لا يا سيدي.
Îngerul, care vorbea cu mine, mi -a răspuns: ,,nu ştii ce înseamnă aceste lucruri?`` eu am zis: ,,nu, domnul meu.``
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ثم خرج الملاك الذي كلمني وقال لي. ارفع عينيك وانظر ما هذا الخارج.
Îngerul, care vorbea cu mine, a înaintat, şi mi -a zis: ,,ridică ochii, şi priveşte ce iese de acolo.``
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
فدخل فيّ روح واقامني على قدميّ. ثم كلمني وقال لي. اذهب اغلق على نفسك في وسط بيتك.
duhul a intrat în mine, şi m'a făcut să stau pe picioare. Şi domnul mi -a vorbit şi mi -a zis: ,,du-te şi închide-te în casă!``
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ثم تحولنا وارتحلنا الى البرية على طريق بحر سوف كما كلمني الرب ودرنا بجبل سعير اياما كثيرة.
ne-am întors, şi am plecat în pustie, pe drumul care duce la marea roşie, cum îmi poruncise domnul; şi am ocolit multă vreme munte seir.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
فقال لي الملاك الذي كلمني ناد قائلا. هكذا قال رب الجنود. غرت على اورشليم وعلى صهيون غيرة عظيمة.
Şi îngerul, care vorbea cu mine, mi -a zis: ,,strigă, şi zi: ...aşa vorbeşte domnul oştirilor: ...sînt plin de o mare gelozie pentru ierusalim şi pentru sion,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
فقال له انا ايضا نبي مثلك وقد كلمني ملاك بكلام الرب قائلا ارجع به معك الى بيتك فياكل خبزا ويشرب ماء. كذب عليه.
Şi el i -a zis: ,,Şi eu sînt prooroc ca tine; şi un înger mi -a vorbit din partea domnului, şi mi -a zis: ,adu -l acasă cu tine ca să mănînce pîne şi să bea apă.`` Îl minţea.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
والصوت الذي كنت قد سمعته من السماء كلمني ايضا وقال اذهب خذ السفر الصغير المفتوح في يد الملاك الواقف على البحر وعلى الارض.
Şi glasul, pe care -l auzisem din cer, mi -a vorbit din nou, şi mi -a zis: ,,du-te de ia cărticica deschisă din mîna îngerului, care stă în picioare pe mare şi pe pămînt!``
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
الرب اله السماء الذي اخذني من بيت ابي ومن ارض ميلادي والذي كلمني والذي اقسم لي قائلا لنسلك اعطي هذه الارض هو يرسل ملاكه امامك فتاخذ زوجة لابني من هناك.
domnul, dumnezeul cerului, care m'a scos din casa tatălui meu şi din patria mea, care mi -a vorbit şi mi -a jurat, zicînd: ,,seminţei tale voi da ţara aceasta,`` va trimete pe Îngerul său înaintea ta; şi de acolo vei lua o nevastă fiului meu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
أبجد هوز حطي كلمن سعفص قرشت ثخذ ضظغ1, 27numeric ids of scripts for font previews
- ăîșțĂÎȘȚ - the quick brown fox jumps over the lazy dog1, 27numeric ids of scripts for font previews
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: