A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
كيف كان يومك
fotoğrafım yok
Última atualização: 2019-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
فقال اليهود انظروا كيف كان يحبه.
yahudiler, ‹‹bakın, onu ne kadar seviyormuş!›› dediler.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
« فانظر كيف كان عاقبة المنذَرين » الكافرين : أي عاقبتهم العذاب .
bak , o uyarılanların sonu nice oldu .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
فقال الرجل لعالي انا جئت من الصف وانا هربت اليوم من الصف. فقال كيف كان الأمر يا ابني.
adam eliye, ‹‹ben savaş alanından geliyorum›› dedi, ‹‹savaş alanından bugün kaçtım.›› eli, ‹‹ne oldu, oğlum?›› diye sordu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ثم أخَذْت الذين كفروا بأنواع العذاب ، فانظر كيف كان إنكاري لعملهم وحلول عقوبتي بهم ؟
sonra ben , inkar edenleri yakaladım . beni inkar etmek nasıl olur ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
« فانتقمنا منهم » أي من المكذبين للرسل قبلك « فانظر كيف كان عاقبة المكذبين » .
biz de onlardan intikam aldık . bak , yalanlayanların sonu nasıl oldu ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
« وأمطرنا عليهم مطرا » هو حجارة السجيل فأهلكتهم « فانظر كيف كان عاقبة المجرمين » .
geriye kalanların üzerine öyle bir yağmur yağdırdık ki ! suçluların sonunun nasıl olduğuna bir bak !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
« قل » لهم « سيروا في الأرض ثم انظروا كيف كان عاقبة المكذبين » الرسل من هلاكهم بالعذاب ليعتبروا .
de : " yeryüzünü dolaşın da yalanlayıcıların sonu nasıl olmuş bir bakın . "
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
« فانظر كيف كان عاقبة مكرهم أنّا دمرناهم » أهلكناهم « وقومهم أجمعين » بصيحة جبريل أو برمي الملائكة بحجارة يرونها ولا يرونهم .
artık sen , onların kurdukları hileli-düzenin uğradığı sona bir bak ; biz , onları ve kavimlerini topluca yerle bir ettik .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
« أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم دمَّر الله عليهم » أهلك أنفسهم وأولادهم وأموالهم « وللكافرين أمثالها » أي أمثال عاقبة ما قبلهم .
( onlar ) yeryüzünde gezip dolaşmadılar mı ki kendilerinden öncekilerin sonunun nasıl olduğunu görsünler ? allah onları ( n evlerini , barklarını ) yıkıp başlarına geçirmiştir .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: