来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
كيف كان يومك
fotoğrafım yok
最后更新: 2019-10-22
使用频率: 1
质量:
参考:
فقال اليهود انظروا كيف كان يحبه.
yahudiler, ‹‹bakın, onu ne kadar seviyormuş!›› dediler.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
« فانظر كيف كان عاقبة المنذَرين » الكافرين : أي عاقبتهم العذاب .
bak , o uyarılanların sonu nice oldu .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
فقال الرجل لعالي انا جئت من الصف وانا هربت اليوم من الصف. فقال كيف كان الأمر يا ابني.
adam eliye, ‹‹ben savaş alanından geliyorum›› dedi, ‹‹savaş alanından bugün kaçtım.›› eli, ‹‹ne oldu, oğlum?›› diye sordu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ثم أخَذْت الذين كفروا بأنواع العذاب ، فانظر كيف كان إنكاري لعملهم وحلول عقوبتي بهم ؟
sonra ben , inkar edenleri yakaladım . beni inkar etmek nasıl olur ?
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
« فانتقمنا منهم » أي من المكذبين للرسل قبلك « فانظر كيف كان عاقبة المكذبين » .
biz de onlardan intikam aldık . bak , yalanlayanların sonu nasıl oldu ?
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
« وأمطرنا عليهم مطرا » هو حجارة السجيل فأهلكتهم « فانظر كيف كان عاقبة المجرمين » .
geriye kalanların üzerine öyle bir yağmur yağdırdık ki ! suçluların sonunun nasıl olduğuna bir bak !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
« قل » لهم « سيروا في الأرض ثم انظروا كيف كان عاقبة المكذبين » الرسل من هلاكهم بالعذاب ليعتبروا .
de : " yeryüzünü dolaşın da yalanlayıcıların sonu nasıl olmuş bir bakın . "
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
« فانظر كيف كان عاقبة مكرهم أنّا دمرناهم » أهلكناهم « وقومهم أجمعين » بصيحة جبريل أو برمي الملائكة بحجارة يرونها ولا يرونهم .
artık sen , onların kurdukları hileli-düzenin uğradığı sona bir bak ; biz , onları ve kavimlerini topluca yerle bir ettik .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
« أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم دمَّر الله عليهم » أهلك أنفسهم وأولادهم وأموالهم « وللكافرين أمثالها » أي أمثال عاقبة ما قبلهم .
( onlar ) yeryüzünde gezip dolaşmadılar mı ki kendilerinden öncekilerin sonunun nasıl olduğunu görsünler ? allah onları ( n evlerini , barklarını ) yıkıp başlarına geçirmiştir .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考: