Você procurou por: opgestaan (Africâner - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Basque

Informações

Afrikaans

opgestaan

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Basco

Informações

Africâner

en hy het opgestaan en huis toe gegaan.

Basco

orduan iaiquiric ioan cedin bere etcherát.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy het alles verlaat en opgestaan en hom gevolg.

Basco

eta hura gauça guciac vtziric iaiqui cedin, eta iarreiqui içan çayón.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en sommige het opgestaan en vals teen hom getuig en gesê:

Basco

orduan batzuc iaiquiric falsuqui testifica ceçaten haren contra, cioitela,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en jesus het opgestaan en hom gevolg, en ook sy dissipels.

Basco

eta iaiquiric iesus iarreiqui cequión, eta haren discipuluac.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarna het die jongmanne opgestaan en hom toegedraai en uitgedra en begrawe.

Basco

eta iaiquiric lagun gazte batzuc har ceçaten hura, eta camporat eramanic ohortz ceçaten.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die grafte het oopgegaan en baie liggame van die ontslape heiliges het opgestaan.

Basco

eta monumentac irequi citecen, eta anhitz saindu lo ceunçanén gorputzac iaiqui citecen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

maar jesus het hom by die hand gegryp en hom opgerig; en hy het opgestaan.

Basco

baina iesusec harén escua harturic, chuchent ceçan hura, eta iaiqui cedin.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

totdat daar 'n ander koning opgestaan het wat nie vir josef geken het nie.

Basco

berce reguebat ioseph eçagutu etzuenic altcha cedino.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy het opgestaan, die kindjie en sy moeder geneem en in die land van israel gekom.

Basco

harc bada iratzarri eta, har citzan haourtchoa eta haren ama, eta ethor cedin israeleco lurrera.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dit was al die derde keer dat jesus aan sy dissipels verskyn het nadat hy opgestaan het uit die dode.

Basco

haur cen ia heren aldia iesus bere discipuluey manifestatu içan çayena hiletaric resuscitatuz gueroztic.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy het haar hand aangeraak, en die koors het haar verlaat, en sy het opgestaan en hulle bedien.

Basco

eta hunqui ceçan haren escua, eta vtzi ceçan helgaitzac, eta iaiqui cedin, eta cerbitza citzan.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en nadat die skare uitgedryf was, het hy ingegaan en haar hand gegryp; en die dogtertjie het opgestaan.

Basco

eta idoqui içan cenean gendetzea, sarthuric, har ceçan haren escua: eta iaiqui cedin nescatchá.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en deur ander: elía het verskyn; en deur ander: een van die ou profete het opgestaan.

Basco

eta batzuc elias aguertu cela: eta bercéc, cembeit lehenagoco prophetaric resuscitatu cela.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en dadelik het daar iets soos skille van sy oë afgeval, en hy kon onmiddellik weer sien; en hy het opgestaan en is gedoop.

Basco

eta bertan eror citecen haren beguietaric quasi ezcatác beçalacoac, eta ikustea recebi ceçan bertan : guero iaiquiric batheya cedin.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die skare het saam teen hulle opgestaan, en die regters het hulle klere laat afskeur en bevel gegee om hulle met stokke te slaan.

Basco

eta oldar cedin communa hayén contra: eta gobernadoréc hayén arropác çathituric mana ceçaten, açota litecen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en aan sy knegte gesê: hierdie man is johannes die doper. hy het uit die dode opgestaan, en daarom werk dié kragte in hom.

Basco

eta erran ciecen bere cerbitzariey, haur ioannes baptistá da, hura resuscitatu içan da hiletaric, eta halacotz verthutéc obratzen duté hunetan.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die hoëpriester het opgestaan en almal wat saam met hom was--dit is die party van die sadduseërs--en hulle was met nydigheid vervul,

Basco

orduan iaiquiric sacrificadore subiranoa, eta harequin ciraden guciac (cein baita saddu-ceuen sectá) inuidiaz bethe citecen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en daar het 'n sekere wetgeleerde opgestaan wat hom versoek het deur te sê: meester, wat moet ek doen om die ewige lewe te beërwe?

Basco

orduan huná, legueco doctorbat iaiqui cedin, hura tentatzen çuela, eta cioela, magistruá, cer eguinez vicitze eternala heretaturen dut?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en een van hulle met die naam van agabus het opgestaan en deur die heilige gees te kenne gegee dat daar 'n groot hongersnood oor die hele wêreld sou kom, wat ook gekom het onder keiser claudius.

Basco

eta hetaric agabus deitzen cen batec iaiquiric declara ceçan spirituaz, gossete handia içanen cela mundu orotan: eta haur hala guertha cedin claudio cesaren demborán.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en gaan haastig, sê vir sy dissipels: hy het opgestaan uit die dode en gaan voor julle uit na galiléa. daar sal julle hom sien. kyk, ek het julle dit gesê.

Basco

eta bertan ioanic erreçue haren discipuluey, ecen resuscitatu dela: eta huná, çuen aitzinean doa galileara: han hura ikussiren duçue. huná, erran drauçuet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,910,086 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK