Você procurou por: noordland (Africâner - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Danish

Informações

Afrikaans

noordland

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Dinamarquês

Informações

Africâner

in dié dae sal die huis van juda gaan na die huis van israel, en hulle sal saam uit die noordland kom in die land wat ek aan julle vaders as erfenis gegee het.

Dinamarquês

i hine dage skal judas hus vandre til israels hus, og samlet skal de drage fra nordens land til det land, jeg gav deres fædre i eje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

op, op, vlug uit die noordland, spreek die here! want ek het julle na die vier windstreke van die hemel verstrooi, spreek die here.

Dinamarquês

jeg spurgte: "hvor skal du hen?" han svarede: "hen at måle jerusalem og se, hvor bredt og langt det er."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

maar: so waar as die here leef wat die geslag van die huis van israel laat optrek en laat kom het uit die noordland en uit al die lande waarheen ek hulle verdryf het. en hulle sal woon in hulle land.

Dinamarquês

men: "så sandt herren lever, der førte og bragte israels huss afkom op fra nordens land og fra alle de lande, til hvilke han havde bortstødt dem!" og de skal bo i deres land.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

maar: so waar as die here leef, wat die kinders van israel laat optrek het uit die noordland en uit al die lande waarheen hy hulle verdryf het. ja, ek sal hulle terugbring in hulle land wat ek aan hulle vaders gegee het.

Dinamarquês

men: "så sandt herren lever, der førte israeliterne op fra nordens land og alle de lande, til hvilke han havde stødt dem bort!" og jeg fører dem hjem til deres land, som jeg gav deres fædre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

hoor! 'n gerug. daar kom dit, en wel 'n groot geraas uit die noordland, om die stede van juda 'n woesteny te maak, 'n lêplek van jakkalse.

Dinamarquês

der lyder en tidende, se, den kommer med vældigt drøn fra nordens land og gør judas byer til Ørk, til sjakalers bo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,918,839 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK