Você procurou por: verwoesting (Africâner - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Spanish

Informações

Afrikaans

verwoesting

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Espanhol

Informações

Africâner

verwoesting en ellende is in hulle paaie,

Espanhol

hay ruina y miseria en sus caminos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want hulle hart bedink verwoesting, en hulle lippe spreek moeite.

Espanhol

porque su corazón trama violencia, y sus labios hablan iniquidad

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hoor! geskreeu uit horonáim: verwoesting en 'n groot vernieling.

Espanhol

"voz de clamor proviene de horonaim: '¡destrucción y gran quebranto!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

hy wat verwoesting laat aanblits oor die sterke, en verwoesting kom oor die vesting!

Espanhol

Él es el que irrumpe con destrucción contra la fortaleza, de modo que la destrucción alcance a la plaza fuerte

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ewenwel sal kain tot verwoesting wees. hoe lank nog? assur sal jou as gevangene wegvoer.

Espanhol

pero los queneos serán destruidos. ¿para cuándo asiria te tomará cautivo?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en wanneer julle jerusalem deur leërs omsingeld sien, dan moet julle weet dat sy verwoesting naby is.

Espanhol

cuando veáis a jerusalén sitiada por ejércitos, sabed entonces que ha llegado su destrucción

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as die tong gésel, word jy weggesteek; en jy hoef nie te vrees vir verwoesting as dit kom nie.

Espanhol

serás escondido del azote de la lengua, y no temerás cuando venga la destrucción

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

al die dae van sy verwoesting sal dit rus die rus wat dit nie gehad het in julle sabbatte toe julle daarin gewoon het nie.

Espanhol

todo el tiempo que esté asolada disfrutará del reposo que no disfrutó mientras vosotros disfrutabais de vuestro reposo cuando habitabais en ella

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ag, die dag! want naby is die dag van die here, en hy kom soos 'n verwoesting van die almagtige.

Espanhol

¡ay por aquel día! porque cercano está el día de jehovah; vendrá como destrucción de parte del todopoderoso

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want gasa sal verlate wees en askelon tot verwoesting; asdod sal op die helder middag verdryf word, en ekron sal ontwortel word.

Espanhol

"porque gaza quedará desamparada, y ascalón desolada. asdod será expulsada a mediodía, y ecrón será desarraigada

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

dan sal hy sy hand uitstrek teen die noorde, en hy sal assur vernietig en ninevé tot 'n verwoesting maak, dor soos die woestyn.

Espanhol

después extenderá su mano contra el norte y destruirá a asiria. convertirá a nínive en desolación y en sequedal, como un desierto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

verwoesting op verwoesting word uitgeroep, want die hele land is verwoes; skielik is my tente verwoes, my tentdoeke in 'n oomblik.

Espanhol

quebranto sigue a quebranto, porque toda la tierra es devastada. ¡de repente son devastadas mis moradas; en un momento, mis tiendas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hulle voete hardloop om kwaad te doen en is haastig om onskuldige bloed te vergiet; hulle gedagtes is onheilsgedagtes, verwoesting en verbreking is in hulle paaie.

Espanhol

sus pies corren al mal, y se apresuran a derramar sangre inocente. sus pensamientos son pensamientos de iniquidad; destrucción y ruina hay en sus calzadas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom sê ek: kyk weg van my af, dat ek bitterlik kan ween; dring nie aan om my te troos oor die verwoesting van die dogter van my volk nie;

Espanhol

por esto he dicho: "dejad de mirarme; lloraré amargamente. no insistáis en consolarme por la destrucción de la hija de mi pueblo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

as ek die verderflike pyle van hongersnood teen hulle uitstuur wat tot verwoesting is, wat ek uitstuur om julle te vernietig, dan sal ek die hongersnood oor julle vermeerder, en julle staf van die brood sal ek verbreek.

Espanhol

cuando yo arroje contra vosotros las flechas malignas del hambre, que son para destrucción, las cuales enviaré para destruiros, entonces aumentaré el hambre sobre vosotros y quebrantaré vuestro sustento de pan

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hierdie twee dinge het jou oorgekom--wie het medelyde met jou? --verwoesting en verbreking, hongersnood en swaard. hoe sou ek jou kan troos?

Espanhol

estas dos cosas te han sobrevenido. ¿quién se dolerá de ti? te han sobrevenido la destrucción y la ruina, el hambre y la espada. ¿quién te consolará

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want die geweld aan die líbanon gepleeg, sal jou oordek; en die verwoesting waarmee die diere skrikgemaak is--weens die bloed van die mense en die geweld teen die land, die stad en al sy inwoners.

Espanhol

porque sobre ti caerá la violencia hecha al líbano, y el despojo de las fieras te abatirá, a causa de la sangre humana y de la violencia hecha a la tierra, a las ciudades y a todos los que habitaban en ellas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom oorval 'n onheil jou wat jy nie sal weet om te besweer nie; en 'n onheil val op jou wat jy nie kan versoen nie, en skielik oorval jou 'n verwoesting sonder dat jy dit weet.

Espanhol

vendrá sobre ti un mal que no podrás impedir con conjuros. caerá sobre ti una ruina que no podrás evitar con rescate. de repente vendrá sobre ti una devastación que no te imaginas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,218,726 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK