Você procurou por: bedrog (Africâner - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Esperanto

Informações

Afrikaans

bedrog

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Esperanto

Informações

Africâner

jou mond laat jy los in boosheid, en jou tong vleg bedrog.

Esperanto

vian busxon vi uzas por malbono, kaj via lango plektas falsajxon;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as ek met leuens omgegaan het en my voet gehardloop het na bedrog:

Esperanto

cxu mi iradis en malvero, kaj miaj piedoj rapidis al trompo?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want ons vermaning was nie uit dwaling of uit onsuiwerheid of uit bedrog nie;

Esperanto

cxar nia instruado ne devenis de eraro, nek de malpureco, kaj gxi ne estas kun ruzo;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die hater veins met sy lippe, maar in sy binneste koester hy bedrog.

Esperanto

malamanto havas maskitajn parolojn, kaj en sia koro li preparas malicon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

al verberg die haat homself in bedrog, sy boosheid word in die vergadering openbaar.

Esperanto

kiu trompe kasxas malamon, tiu aperigos sian malbonecon en popola kunveno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n betroubare getuie red lewens, maar hy wat leuens uitstrooi, is bedrog.

Esperanto

verparola atestanto savas animojn; sed malverparola elspiras trompon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hy wat geen sonde gedoen het nie, en in wie se mond geen bedrog gevind is nie;

Esperanto

pekon li ne faris, kaj trompo ne trovigxis en lia busxo;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die wysheid van die skrandere is om sy weg te verstaan, maar die sotheid van die dwase is bedrog.

Esperanto

la sagxeco de sagxulo estas komprenado de sia vojo; kaj la malsagxeco de malsagxuloj estas trompigxado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

bedrog is in die hart van die wat onheil bewerk; maar die wat vrede aanraai, het vreugde.

Esperanto

malico estas en la koro de malbonintenculoj; sed cxe la pacigantoj estas gxojo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die woorde van sy mond is onreg en bedrog; hy laat ná om verstandig te wees, om goed te doen.

Esperanto

krimon li pripensas sur sia kusxejo; li staras sur vojo ne bona; malbonon li ne abomenas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

jou woning is in die midde van bedrog; deur bedrog weier hulle om my te ken, spreek die here.

Esperanto

vi logxas meze de malhonesteco; pro malhonesteco ili ne volas koni min, diras la eternulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek sal ook op dié dag besoeking doen oor almal wat oor die drumpel spring, wat die huis van hulle here vul met geweld en bedrog.

Esperanto

mi punos en tiu tago cxiujn, kiuj transsaltas la sojlon kaj plenigas la domon de sia sinjoro per perforteco kaj trompoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarop sien jesus natánael na hom toe kom en sê van hom: hier is waarlik 'n israeliet in wie daar geen bedrog is nie.

Esperanto

jesuo vidis natanaelon venanta al li, kaj diris pri li:jen vera izraelido, en kiu ne estas ruzeco!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ruk my uit en red my uit die hand van vreemdes, wie se mond leuens spreek en wie se regterhand 'n regterhand van bedrog is;

Esperanto

liberigu min, kaj savu min el la mano de fremduloj, kies busxo parolas malverajxon kaj kies dekstra mano estas mano de trompo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die wat my lewe soek, span strikke; en die wat my ongeluk soek, spreek van ondergang, en hulle bedink die hele dag bedrog.

Esperanto

kaj mi estas kiel surdulo kaj ne auxdas; kiel mutulo, kiu ne malfermas sian busxon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

doen aan my reg, o god, en verdedig my regsaak teen 'n onbarmhartige volk; red my van die man van bedrog en onreg!

Esperanto

jugxu min, ho dio, kaj defendu mian aferon kontraux popolo nepia; de homo malverema kaj maljusta savu min.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

efraim het my omsingel met leuens, en die huis van israel met bedrog; terwyl juda nog altyd bandeloos is teenoor god, ja, teenoor die allerheiligste, die getroue.

Esperanto

efraim pasxtas venton, postkuras la orientan venton; kun cxiu tago li faras pli da mensogajxoj kaj da idolajxoj; li faras interligon kun asirio, kaj portas oleon en egiptujon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hulle tong is 'n moordpyl; dit spreek bedrog; met die mond spreek hulle van vrede met hul naaste, maar in hul binneste beraam hulle listige planne.

Esperanto

ilia lango estas vundanta sago, gxi parolas trompe; per sia busxo ili afable salutas sian proksimulon, sed en sia koro ili faras insidon kontraux li.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom sal ek hulle vroue aan ander gee, hulle landerye aan veroweraars; want van die kleinste tot die grootste maak hulle almal onregverdige wins; van die profeet tot die priester pleeg hulle almal bedrog.

Esperanto

tial mi fordonos iliajn edzinojn al aliuloj, iliajn kampojn al venkintoj; cxar de malgrandulo gxis grandulo ili cxiuj estas profitavidaj, de profeto gxis pastro ili cxiuj faras malhonestajxon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

omdat julle sê: ons het 'n verbond met die dood gesluit, en met die doderyk het ons 'n verdrag aangegaan; as die golwende gésel deurtrek, sal hy na ons nie kom nie; want ons het die leuen ons skuilplek gemaak en ons in bedrog weggesteek--

Esperanto

cxar vi diras:ni faris interligon kun la morto, kaj kun sxeol ni faris interkonsenton; kiam la frapanta vipo estos trapasanta, gxi nin ne atingos, cxar mensogon ni faris nia rifugxejo kaj per malvero ni nin kovros.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,603,946 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK