Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
want hy was nog in die lendene van sy vader toe melgisédek hom tegemoetgegaan het.
Žinoma, jis dar tebebuvo strėnose tėvo, kai šį pasitiko melchizedekas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en obádja het agab tegemoetgegaan en hom dit meegedeel; en agab het elía tegemoetgegaan.
abdijas nuėjo pasitikti ahabo ir pasakė jam. tada ahabas nuėjo sutikti eliją.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en jesus het nog nie in die dorp gekom nie, maar was op die plek waar martha hom tegemoetgegaan het.
jėzus dar nebuvo įėjęs į kaimą, bet tebebuvo toje vietoje, kur jį pasitiko morta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom het die skare hom ook tegemoetgegaan, omdat hulle gehoor het dat hy hierdie teken gedoen het.
Žmonės todėl ir išėjo jo pasitikti, kad buvo girdėję jį padarius tą ženklą.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en samuel het gedoen wat die here gespreek het; en toe hy by betlehem aankom, het die oudstes van die stad hom bewend tegemoetgegaan en gevra: is u koms vrede?
samuelis padarė, kaip viešpats jam sakė. jam atėjus į betliejų, miesto vyresnieji nusigando ir, jį pasitikę, klausė: “ar su taika ateini?”
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarop het hásael hom tegemoetgegaan en 'n geskenk in sy hand geneem, naamlik allerhande kosbare goed van damaskus, 'n vrag vir veertig kamele; en hy het gekom en voor hom gaan staan en gesê: u seun bénhadad, die koning van aram, stuur my na u om te vra: sal ek van hierdie siekte gesond word?
hazaelis, pasiėmęs dovanų, visokių damasko gėrybių, kiek keturiasdešimt kupranugarių gali panešti, ėjo susitikti su eliziejumi. sutikęs jį, hazaelis tarė: “tavo sūnus ben hadadas, sirijos karalius, atsiuntė mane pas tave paklausti, ar jis pasveiks iš šitos ligos”.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: