Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
is jy haastig?
está com pressa?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ons moet haastig maak.
temos de agir rapidamente.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ons is nie haastig nie.
dá-me tempo.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jy was haastig om hier te kom
- tiveste muita pressa de cá chegar.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dis gaaf, maar ek is nie haastig nie.
É muito gentil, mas tenho imenso tempo. muito obrigado.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
moenie haastig wees om terug te kom nie..
sem pressa, não tenhas pressa em voltar
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ek is haastig, ek het nog iemand genader.
tinha-lhe dito que estava com pressa. entrei em contacto com outro corretor de imóveis.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
haastig is hulle voete om bloed te vergiet.
os seus pés são ligeiros para derramar sangue.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die ondergang van moab is naby om te kom, en sy onheil is baie haastig.
a calamidade de moabe está perto e muito se apressa o seu mal.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'n hart wat onheilsplanne beraam, voete wat haastig na die kwaad toe loop,
coração que maquina projetos iníquos, pés que se apressam a correr para o mal;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wees nie haastig in jou gees om jou te vererg nie, want ergernis rus in die boesem van die dwase.
não te apresses no teu espírito a irar-te, porque a ira abriga-se no seio dos tolos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'n besit wat by die begin haastig bymekaargeskraap is--die einde daarvan sal tog nie geseënd wees nie.
a herança que no princípio é adquirida �s pressas, não será abençoada no seu fim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'n betroubare man is ryk aan seëninge; maar hy wat haastig is om ryk te word, sal nie ongestraf bly nie.
o homem fiel gozará de abundantes bênçãos; mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gaan nie haastig uit om te twis nie; anders, wat sal jy ten slotte doen as jou naaste jou in die skande steek?
o que os teus olhos viram, não te apresses a revelar, para depois, ao fim, não saberes o que hás de fazer, podendo-te confundir o teu próximo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die rapportgangers wat op die koninklike renperde gery het, het op bevel van die koning haastig en gou weggegaan, en die wet is in die vesting susan uitgevaardig.
partiram, pois, os correios montados em ginetes que se usavam no serviço real, apressados e impelidos pela ordem do rei; e foi proclamado o decreto em susã, a capital.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hom gesien, en hy het vir my gesê: maak gou en gaan haastig uit jerusalem uit, want hulle sal jou getuienis aangaande my nie aanneem nie.
e vi aquele que me dizia: apressa-te e sai logo de jerusalém; porque não receberão o teu testemunho acerca de mim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en dadelik gaan sy haastig in na die koning en vra en sê: ek wil hê dat u my op die daad die hoof van johannes die doper op 'n skottel gee.
e tornando logo com pressa � presença do rei, pediu, dizendo: quero que imediatamente me dês num prato a cabeça de joão, o batista.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die hardlopers het haastig op bevel van die koning uitgegaan, en die wet is in die vesting susan uitgevaardig terwyl die koning en haman sit en drink; maar die stad susan was in verwarring.
os correios saíram �s pressas segundo a ordem do rei, e o decreto foi proclamado em susã, a capital. então, o rei e hamã se assentaram a beber, mas a cidade de susã estava perplexa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en gaan haastig, sê vir sy dissipels: hy het opgestaan uit die dode en gaan voor julle uit na galiléa. daar sal julle hom sien. kyk, ek het julle dit gesê.
e ide depressa, e dizei aos seus discípulos que ressurgiu dos mortos; e eis que vai adiante de vós para a galiléia; ali o vereis. eis que vo-lo tenho dito.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hy sal 'n banier ophef vir die nasies in die verte, en hy fluit vir dié volk daar aan die einde van die aarde; en kyk, gou, haastig kom hulle.
e ele arvorará um estandarte para as nações de longe, e lhes assobiará desde a extremidade da terra; e eis que virão muito apressadamente.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: