Você procurou por: samekoms (Africâner - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Romanian

Informações

Afrikaans

samekoms

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Romeno

Informações

Africâner

en toe moses en aäron tot voor die tent van samekoms kom,

Romeno

atunci moise şi aaron au venit înaintea cortului întîlnirii.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarmee moet jy dan die tent van samekoms salf en die ark van die getuienis

Romeno

cu el să ungi cortul întîlnirii şi chivotul mărturiei,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy het die goue altaar in die tent van samekoms neergesit, voor die voorhangsel,

Romeno

apoi a aşezat altarul de aur în cortul întîlnirii în faţa perdelei dinlăuntru;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dan moet die gesalfde priester van die bloed van die bul in die tent van samekoms bring,

Romeno

preotul care a primit ungerea, să aducă din sîngele viţelului în cortul întîlnirii;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die here het moses geroep en met hom gespreek uit die tent van samekoms en gesê:

Romeno

domnul a chemat pe moise; i -a vorbit din cortul întîlnirii, şi a zis:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dan moet die gesalfde priester van die bloed van die bul neem en dit na die tent van samekoms bring,

Romeno

preotul, care a primit ungerea, să ia din sîngele viţelului, şi să -l aducă în cortul întîlnirii:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

toe het die wolk die tent van samekoms oordek, en die heerlikheid van die here het die tabernakel vervul,

Romeno

atunci norul a acoperit cortul întîlnirii, şi slava domnului a umplut cortul.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as hulle dan daarop blaas, moet die hele vergadering by jou byeenkom by die ingang van die tent van samekoms.

Romeno

cînd se va suna cu ele, toată adunarea să se strîngă la tine, la uşa cortului întîlnirii.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarop gaan aäron na moses terug by die ingang van die tent van samekoms; en die plaag is gestuit.

Romeno

aaron s'a întors la moise, la uşa cortului întîlnirii. urgia încetase.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die kinders van israel moet nie meer nader kom na die tent van samekoms om sonde op hulle te laai sodat hulle sterwe nie.

Romeno

copiii lui israel să nu se mai apropie de cortul întîlnirii, ca să nu se facă vinovaţi de vreun păcat şi să moară.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dan moet aäron en sy seuns die ram se vleis eet en die brood wat in die mandjie is, by die ingang van die tent van samekoms.

Romeno

aaron şi fiii lui să mănînce, la uşa cortului întîlnirii, carnea berbecului şi pînea din coş.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as hulle ingaan in die tent van samekoms of nader kom na die altaar, het hulle hul elke keer gewas, soos die here moses beveel het.

Romeno

cînd intrau în cortul întîlnirii şi se apropiau de altar, se spălau, cum poruncise lui moise domnul.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die een van sy seuns wat in sy plek priester word, wat in die tent van samekoms sal ingaan om in die heiligdom te dien, moet dit sewe dae lank aantrek.

Romeno

vor fi purtate timp de şapte zile de acela din fiii lui, care îi va urma în slujba preoţiei, şi care va intra în cortul întîlnirii, ca să facă slujba în sfîntul locaş.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dit is die dienswerk vir die geslagte van die seuns van merári, hulle hele diens by die tent van samekoms onder leiding van itamar, die seun van die priester aäron.

Romeno

acestea sînt slujbele familiilor fiilor lui merari, toate slujbele pe cari au să le facă ei în cortul întîlnirii, subt cîrmuirea lui itamar, fiul preotului aaron.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarop het moses en aäron in die tent van samekoms gegaan; en toe hulle uitkom, het hulle die volk geseën. en die heerlikheid van die here het aan die hele volk verskyn

Romeno

moise şi aaron au intrat în cortul întîlnirii. cînd au ieşit din el, au binecuvîntat poporul. Şi slava domnului s'a arătat întregului popor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die kinders van israel moet laer opslaan elkeen by sy vaandel by die veldtekens van hulle families; op 'n afstand rondom die tent van samekoms moet hulle laer opslaan.

Romeno

,,copiii lui israel au să tăbărască fiecare lîngă steagul lui, subt semnele casei părinţilor lui; să tăbărască în faţa şi împrejurul cortului întîlnirii.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hulle moet die tentdoeke van die tabernakel dra, ook die tent van samekoms, sy dekkleed en die dekkleed van robbevelle wat daar bo-oor is, en die bedekking vir die ingang van die tent van samekoms

Romeno

să ducă covoarele cortului şi cortul întîlnirii, învelitoarea lui şi învelitoarea de piele de viţel de mare, care se pune deasupra, perdeaua de la uşa cortului întîlnirii;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarna moet die tent van samekoms opbreek: die laer van die leviete, tussen die ander laers in. soos hulle laer opslaan, so moet hulle opbreek, elkeen op sy plek volgens hulle vaandels.

Romeno

apoi va porni cortul întîlnirii, împreună cu tabăra leviţilor, aşezată în mijlocul celorlalte tabere. pe drum vor ţinea şirul în care au tăbărît, fiecare la rîndul lui, după steagul lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en in die sewende maand, op die eerste van die maand, moet daar vir julle 'n heilige samekoms wees; géén beroepswerk mag julle doen nie; dit moet vir julle 'n dag van trompetgeklank wees.

Romeno

În luna a şaptea, în cea dintîi zi a lunii, să aveţi o adunare sfîntă: atunci să nu faceţi nicio lucrare de slugă. ziua aceasta să fie vestită între voi cu sunet de trîmbiţă.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,746,546,569 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK