Você procurou por: uitgegooi (Africâner - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Serbian

Informações

Afrikaans

uitgegooi

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Sérvio

Informações

Africâner

en op die derde dag het ons met ons eie hande die skeepsgereedskap uitgegooi.

Sérvio

i u treæi dan svojim rukama izbacismo alat ladjarski.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en moses het dit geslag en die bloed rondom teen die altaar uitgegooi.

Sérvio

i zakla ga mojsije, i pokropi krvlju njegovom oltar odozgo unaokolo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want toe sy hierdie salf op my liggaam uitgegooi het, het sy dit gedoen met die oog op my begrafnis.

Sérvio

a ona izlivši miro ovo na telo moje za ukop me prigotovi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

toe het ek hulle vermaal soos stof voor die wind; ek het hulle uitgegooi soos modder van die strate.

Sérvio

ti me izbavljaš od bune narodne, postavljaš me da sam glava tudjim plemenima; narod kog ne poznavah, služi mi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die derde engel het sy skaal uitgegooi op die riviere en op die waterfonteine, en dit het bloed geword.

Sérvio

i treæi andjeo izli èašu svoju na reke i na izvore vodene; i posta krv.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die vierde engel het sy skaal op die son uitgegooi, en daaraan is dit gegee om die mense met vuur te skroei.

Sérvio

i èetvrti andjeo izli èašu svoju na sunce, i dano mu bi da žeže ljude ognjem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy het sy brandoffer en sy spysoffer aan die brand gesteek en sy drankoffer uitgegiet en die bloed van sy eie dankoffers teen die altaar uitgegooi.

Sérvio

i zapali žrtvu svoju paljenicu i dar svoj, i izli naliv svoj, i pokropi oltar krvlju zahvalnih žrtava svojih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die aarde het die vrou te hulp gekom, en die aarde het sy mond oopgemaak en die rivier opgesluk, wat die draak uit sy bek uitgegooi het.

Sérvio

i pomože zemlja ženi, i otvori zemlja usta svoja, i proždre reku koju ispusti zmija iz usta svojih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarna het hulle die pasga geslag, en die priesters het die bloed uit die leviete se hand geneem en dit uitgegooi, onderwyl die leviete besig was om af te slag.

Sérvio

i klahu pashu, i sveštenici kropljahu krvlju primajuæi iz njihovih ruku, a leviti derahu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die tweede engel het sy skaal op die see uitgegooi, en dit het bloed geword soos van 'n dooie, en al die lewende wesens in die see het gesterwe.

Sérvio

i drugi andjeo izli èašu svoju u more; i posta krv kao od mrtvaca, i svaka duša živa umre u moru.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die priesters het hulle geslag en die bloed daarvan as sondoffer teen die altaar uitgegooi om versoening te doen vir die hele israel; want die koning het die brandoffer en die sondoffer vir die hele israel beveel.

Sérvio

i zaklaše ih sveštenici, i oèistiše krvlju njihovom oltar na oèišæenje svemu izrailju, jer car zapovedi da se za sav narod izrailjev prinese žrtva paljenica i žrtva za greh.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die sesde engel het sy skaal uitgegooi op die groot rivier, die eufraat, en sy water het opgedroog, sodat die pad van die konings wat van die ooste af kom, reggemaak kon word.

Sérvio

i šesti andjeo izli èašu svoju na veliku reku eufrat; i presahnu voda njena, da se pripravi put carevima od istoka sunèanog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die hele bul moet hy buitekant die laer uitbring op 'n rein plek waar die as uitgegooi word, en hy moet hom op hout met vuur verbrand; op die plek waar die as uitgegooi word, moet hy verbrand word.

Sérvio

i celo tele neka iznese napolje iz logora na èisto mesto, gde se prosipa pepeo, i neka ga spali ognjem na drvima; na mestu gde se prosipa pepeo neka se spali.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want die stad se bloed is binne-in hom; op 'n kaal rots het hy dit neergesit; hy het dit nie op die grond uitgegooi om dit met stof te bedek nie.

Sérvio

jer je krv njegova usred njega; na go kamen metnu je, ne proli je na zemlju da se pokrije prahom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

elkeen wat aan 'n dooie raak, aan die lyk van 'n mens wat gesterf het, en hom nie ontsondig nie, verontreinig die tabernakel van die here, en dié siel moet uit israel uitgeroei word. omdat geen reinigingswater op hom uitgegooi is nie, sal hy onrein wees;sy onreinheid is nog aan hom.

Sérvio

ko se dotakne mrtvog tela èoveèijeg pa se ne oèisti, onaj je oskrvnio šator gospodnji; zato da se istrebi ona duša iz izrailja; jer nije pokropljen vodom oèišæenja, zato je neèist, i neèistota je njegova na njemu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,766,329,159 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK