Вы искали: uitgegooi (Африкаанс - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Serbian

Информация

Afrikaans

uitgegooi

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Сербский

Информация

Африкаанс

en op die derde dag het ons met ons eie hande die skeepsgereedskap uitgegooi.

Сербский

i u treæi dan svojim rukama izbacismo alat ladjarski.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en moses het dit geslag en die bloed rondom teen die altaar uitgegooi.

Сербский

i zakla ga mojsije, i pokropi krvlju njegovom oltar odozgo unaokolo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want toe sy hierdie salf op my liggaam uitgegooi het, het sy dit gedoen met die oog op my begrafnis.

Сербский

a ona izlivši miro ovo na telo moje za ukop me prigotovi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe het ek hulle vermaal soos stof voor die wind; ek het hulle uitgegooi soos modder van die strate.

Сербский

ti me izbavljaš od bune narodne, postavljaš me da sam glava tudjim plemenima; narod kog ne poznavah, služi mi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die derde engel het sy skaal uitgegooi op die riviere en op die waterfonteine, en dit het bloed geword.

Сербский

i treæi andjeo izli èašu svoju na reke i na izvore vodene; i posta krv.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die vierde engel het sy skaal op die son uitgegooi, en daaraan is dit gegee om die mense met vuur te skroei.

Сербский

i èetvrti andjeo izli èašu svoju na sunce, i dano mu bi da žeže ljude ognjem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het sy brandoffer en sy spysoffer aan die brand gesteek en sy drankoffer uitgegiet en die bloed van sy eie dankoffers teen die altaar uitgegooi.

Сербский

i zapali žrtvu svoju paljenicu i dar svoj, i izli naliv svoj, i pokropi oltar krvlju zahvalnih žrtava svojih.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die aarde het die vrou te hulp gekom, en die aarde het sy mond oopgemaak en die rivier opgesluk, wat die draak uit sy bek uitgegooi het.

Сербский

i pomože zemlja ženi, i otvori zemlja usta svoja, i proždre reku koju ispusti zmija iz usta svojih.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarna het hulle die pasga geslag, en die priesters het die bloed uit die leviete se hand geneem en dit uitgegooi, onderwyl die leviete besig was om af te slag.

Сербский

i klahu pashu, i sveštenici kropljahu krvlju primajuæi iz njihovih ruku, a leviti derahu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die tweede engel het sy skaal op die see uitgegooi, en dit het bloed geword soos van 'n dooie, en al die lewende wesens in die see het gesterwe.

Сербский

i drugi andjeo izli èašu svoju u more; i posta krv kao od mrtvaca, i svaka duša živa umre u moru.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die priesters het hulle geslag en die bloed daarvan as sondoffer teen die altaar uitgegooi om versoening te doen vir die hele israel; want die koning het die brandoffer en die sondoffer vir die hele israel beveel.

Сербский

i zaklaše ih sveštenici, i oèistiše krvlju njihovom oltar na oèišæenje svemu izrailju, jer car zapovedi da se za sav narod izrailjev prinese žrtva paljenica i žrtva za greh.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die sesde engel het sy skaal uitgegooi op die groot rivier, die eufraat, en sy water het opgedroog, sodat die pad van die konings wat van die ooste af kom, reggemaak kon word.

Сербский

i šesti andjeo izli èašu svoju na veliku reku eufrat; i presahnu voda njena, da se pripravi put carevima od istoka sunèanog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die hele bul moet hy buitekant die laer uitbring op 'n rein plek waar die as uitgegooi word, en hy moet hom op hout met vuur verbrand; op die plek waar die as uitgegooi word, moet hy verbrand word.

Сербский

i celo tele neka iznese napolje iz logora na èisto mesto, gde se prosipa pepeo, i neka ga spali ognjem na drvima; na mestu gde se prosipa pepeo neka se spali.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want die stad se bloed is binne-in hom; op 'n kaal rots het hy dit neergesit; hy het dit nie op die grond uitgegooi om dit met stof te bedek nie.

Сербский

jer je krv njegova usred njega; na go kamen metnu je, ne proli je na zemlju da se pokrije prahom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

elkeen wat aan 'n dooie raak, aan die lyk van 'n mens wat gesterf het, en hom nie ontsondig nie, verontreinig die tabernakel van die here, en dié siel moet uit israel uitgeroei word. omdat geen reinigingswater op hom uitgegooi is nie, sal hy onrein wees;sy onreinheid is nog aan hom.

Сербский

ko se dotakne mrtvog tela èoveèijeg pa se ne oèisti, onaj je oskrvnio šator gospodnji; zato da se istrebi ona duša iz izrailja; jer nije pokropljen vodom oèišæenja, zato je neèist, i neèistota je njegova na njemu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,564,717 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK