Você procurou por: allerhoogste (Africâner - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Vietnamese

Informações

Afrikaans

allerhoogste

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Vietnamita

Informações

Africâner

ek roep god, die allerhoogste, aan, god wat dit vir my voleindig.

Vietnamita

lúc kẻ muốn ăn nuốt tôi làm sỉ nhục, thì ngài sẽ từ trời sai ơn cứu tôi. phải, Ðức chúa trời sẽ sai đến sự nhơn từ và sự chơn thật của ngài.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

gaan uit die mond van die allerhoogste nie kwaad sowel as goed nie?

Vietnamita

há chẳng phải từ miệng Ðấng rất cao ra tai họa và phước lành?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

uit die hemel het die here gedonder, en die allerhoogste het sy stem laat hoor.

Vietnamita

Ðức giê-hô-va sấm sét trên các từng trời, Ðấng chí cao làm cho tiếng ngài vang rân.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dat hulle die reg van 'n man verdraai voor die aangesig van die allerhoogste,

Vietnamita

khi uốn cong lý đoán của người trước mặt Ðấng rất cao,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dit is goed om die here te loof en tot eer van u naam te psalmsing, o allerhoogste,

Vietnamita

buổi sáng tỏ ra sự nhơn từ chúa, và ban đêm truyền ra sự thành tín của ngài,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hy wat in die skuilplek van die allerhoogste sit, sal vernag in die skaduwee van die almagtige.

Vietnamita

người nào ở nơi kín đáo của Ðấng chí cao, sẽ được hằng ở dưới bóng của Ðấng toàn năng.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hulle het daaraan gedink dat god hul rots was en god, die allerhoogste, hul verlosser.

Vietnamita

chúng nó bèn nhớ lại rằng Ðức chúa trời là hòn đá của mình, Ðức chúa trời chí cao là Ðấng cứu chuộc mình.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dit behaag my om die tekens en wonders wat die allerhoogste god aan my gedoen het, te verkondig.

Vietnamita

ta lấy làm tốt lành mà rao cho các ngươi những dấu lạ và sự lạ mà Ðức chúa trời rất cao đã làm ra đối với ta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die stroompies van 'n rivier maak die godstad bly, die heiligste van die woninge van die allerhoogste.

Vietnamita

Ðức chúa trời ở giữa thành ấy; thành ấy sẽ không bị rúng động. vừa rạng đông Ðức chúa trời sẽ giúp đỡ nó.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die here het in die hemel gedonder, en die allerhoogste het sy stem laat hoor; hael en gloeiende kole.

Vietnamita

ngài bắn tên, làm cho tản lạc quân thù nghịch tôi, phát chớp nhoáng nhiều, khiến chúng nó lạc đường.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dit is die uitlegging, o koning, en dit is die besluit van die allerhoogste wat oor my heer die koning kom:

Vietnamita

hỡi vua, nầy là lời giải, và nầy là mạng định của Ðấng rất cao, đã đến trên vua, chúa tôi:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en geseënd is god, die allerhoogste, wat u vyande in u hand gegee het. toe gee hy hom die tiende van alles.

Vietnamita

Ðáng ngợi khen thay Ðức chúa trời chí cao đã phó kẻ thù nghịch vào tay ngươi! Ðoạn, Áp-ram lấy một phần mười về cả của giặc mà dâng cho vua đó.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

totdat die oue van dae kom en aan die heiliges van die allerhoogste reg verskaf is en die bepaalde tyd gekom het dat die heiliges die koninkryk in besit geneem het.

Vietnamita

cho tới khi Ðấng thượng cổ đã đến, sự xét đoán và ban cho các thánh của Ðấng rất cao và thì giờ đã đến, là khi các thánh được nước làm của mình.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die hoorder van die woorde van god spreek, en hy wat die wetenskap van die allerhoogste ken, wat die gesigte van die almagtige sien wat neerval en geopende oë het.

Vietnamita

lời ca của người nghe lời Ðức chúa trời, biết sự tri thức của Ðấng chí cao, xem sự hiện thấy của Ðấng toàn năng, sấp mình xuống mà mắt tự mở ra:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

toe antwoord abram die koning van sodom: ek hef my hand op tot die here, god, die allerhoogste, die skepper van hemel en aarde,

Vietnamita

Áp-ram đáp lại rằng: tôi giơ tay lên trước mặt giê-hô-va Ðức chúa trời chí cao, chúa tể của trời và đất, mà thề rằng:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

sy het paulus en ons gevolg en geskreeu en gesê: hierdie manne is dienaars van god, die allerhoogste, en hulle verkondig aan julle die weg van verlossing.

Vietnamita

nó theo phao-lô và chúng ta, mà kêu la rằng: những người đó là đầy tớ của Ðức chúa trời rất cao, rao truyền cho các ngươi đạo cứu rỗi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en jy, kindjie, sal 'n profeet van die allerhoogste genoem word, want jy sal voor die aangesig van die here uitgaan om sy weë reg te maak;

Vietnamita

hỡi con trẻ, người ta sẽ kêu con là tiên tri của Ðấng rất cao; con sẽ đi trước mặt chúa, dọn đường ngài,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die engel antwoord en sê vir haar: die heilige gees sal oor jou kom en die krag van die allerhoogste sal jou oorskadu. daarom ook sal die heilige wat gebore word, seun van god genoem word.

Vietnamita

thiên sứ truyền rằng: Ðức thánh linh sẽ đến trên ngươi, và quyền phép Ðấng rất cao sẽ che phủ ngươi dưới bóng mình, cho nên con thánh sanh ra, phải xưng là con Ðức chúa trời.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en skreeu met 'n groot stem en sê: wat het ek met u te doen, jesus, seun van die allerhoogste god? ek besweer u by god om my nie te pynig nie.

Vietnamita

mà kêu lớn rằng: hỡi Ðức chúa jêsus, con Ðức chúa trời rất cao, tôi với ngài có sự gì chăng? tôi nhơn danh Ðức chúa trời mà khẩn cầu ngài, xin đừng làm khổ tôi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dan word die koningskap en die heerskappy en die grootheid van die koninkryke onder die ganse hemel gegee aan die volk van die heiliges van die allerhoogste; hulle koninkryk is 'n ewige koninkryk, en al die heerskappye sal hulle vereer en gehoorsaam wees.

Vietnamita

bấy giờ nước, quyền thế, và sự tôn đại của muôn nước ở dưới cả trời, sẽ được ban cho dân các thánh của Ðấng rất cao. nước ngài là nước đời đời, và hết thảy các quyền thế đều hầu việc và vâng lời ngài.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,115,662 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK