Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en op die gebergte: samir en jattir en sogo,
esezintabeni: yishamire, neyatire, nesoko,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en esau het gaan woon in die gebergte seïr. esau, dit is edom.
wahlala uesawu entabeni yakwasehire. uesawu ke lowo nguedom.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daar was 'n man van die gebergte van efraim met die naam van miga.
kwaye kukho indoda yelasezintabeni zakwaefrayim egama lingumika.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en dit is hulle name: ben-hur op die gebergte van efraim;
ngawo ke la amagama abo: ngubhen-hure, wakweleentaba lakwaefrayim;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en kirjatáim en sibma en seret-hassáhar, op die gebergte van die dal,
nekiriyatayim, nesibhema, netserete-shahare entabeni yentili;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit is dan die geskiedenis van esau, die vader van die edomiete, in die gebergte seïr.
yiyo le ke inzala kaesawu, uyise wamaedom, entabeni yakwasehire.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en daarvandaan het hulle oorgetrek in die gebergte van efraim en gekom tot by die huis van miga.
agqitha aya kweleentaba lakwaefrayim, afika endlwini kamika.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die horiete op hulle gebergte seïr, tot by el-paran wat aan die woestyn lê.
namahori entabeni yawo yakwasehire, kwasa kwielparan, engasentlango.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan sal daar verlossers die berg sion opgaan om die gebergte van esau te oordeel, en die koninkryk sal aan die here toebehoort.
konyuka abasindisi entabeni yeziyon, ukuze bazigwebe iintaba zakwaesawu, ubukumkani bube bobu kayehova.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en daarna het die kinders van juda afgetrek om te veg teen die kanaäniete wat op die gebergte en in die suidland en in die laeveld gewoon het.
behla emveni koko oonyana bakayuda, baya kulwa namakanan abehleli kweleentaba, nakwelasezantsi, nakweleentlambo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en toe die filistyne die volgende dag kom om die gesneuweldes te plunder, kry hulle saul en sy drie seuns nog daar lê op die gebergte gilbóa.
kwathi ngengomso amafilisti eza kubhunyula ababebulewe. amfumana usawule noonyana bakhe bobathathu, bewile ezintabeni zegilibhowa.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die amoriete het die kinders van dan die gebergte in gedruk, want hulle het hul nie toegelaat om na die laagte af te kom nie;
ama-amori abaxinela kweleentaba oonyana bakadan; ngokuba akabavumelanga ukuba behle beze entilini.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarna het die here aan moses gesê: klim op hierdie gebergte abárim, en bekyk die land wat ek aan die kinders van israel gegee het.
wathi uyehova kumoses, nyuka uye kule ntaba yeabharim, ulikhangele ilizwe endilinike oonyana bakasirayeli, ulikhangele;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarop het hy sy broers saam met hom geneem en hom agternagejaag, 'n afstand van sewe dae, en hom ingehaal in die gebergte van gílead.
wathabatha abazalwana bakhe, wamphuthuma uhambo lwemihla esixhenxe; bafumanana entabeni yasegiliyadi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarna het ons gedraai en weggetrek na die woestyn, op pad na die skelfsee, soos die here aan my gesê het, en ons het om die gebergte seïr getrek, baie dae lank.
sanduluka, sabheka entlango ngendlela eya elwandle olubomvu, njengoko uyehova wathetha kum, sayijikeleza intaba yakwasehire imihla emininzi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en aan hulle is gegee: die stad van arba, die vader van anok, dit is hebron, op die gebergte van juda, met sy weiveld daaromheen;
babanika umzi ka-arbha, uyise ka-anaki (ngowasehebron ke lowo), ezintabeni zakwayuda, namadlelo ayo ngeenxa zonke.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan swaai die lyn van báäla af weg in westelike rigting na die gebergte seïr en loop oor na die noordelike hang van die berg jeárim, dit is késalon, en loop af na bet-semes en loop oor na timna.
wajika umda ebhahala ngasentshonalanga, waya entabeni yakwasehire, wegqitha waya egxalabeni lehar-yeharim ngasentla: yikesalon ke leyo; wehla waya ebhete-shemeshe, wegqitha waya etimna.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarop sê die jongman wat hom die boodskap gebring het: ek was bygeval op die gebergte gilbóa, en kyk, saul het op sy spies geleun, terwyl die strydwaens en perderuiters hom agternasit;
yathi indodana ebimxelela, kuthe ukuthi gaxa kwam, ndafika ezintabeni zasegilibhowa; nanku usawule ayame ngentshuntshe yakhe; nabo abeenqwelo zokulwa nabamahashe bethene mbende naye.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
begeef julle nie in die oorlog teen hulle nie, want ek sal julle van hulle land selfs nie 'n voetbreed gee nie; want ek het aan esau die gebergte seïr as 'n besitting gegee.
ize ningabambani nabo; kuba ezweni labo andiyi kuninika nendawo engangokunyathela kwentende yonyawo; ngokuba ndimnikile uesawu intaba yakwasehire ukuba ayime.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daar was 'n sekere man uit ramatáim, 'n sufiet, uit die gebergte van efraim, en sy naam was Élkana, die seun van jeróham, die seun van elíhu, die seun van tohu, die seun van suf, 'n efratiet.
ke kaloku kwakukho ndoda ithile yaserama, umtsofi, yakweleentaba lakwaefrayim, egama belinguelikana, unyana kayeroham, unyana kaelihu, unyana katohu, unyana katsufi, wakwaefrayim.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: