Şunu aradınız:: gebergte (Afrikanca - Xhosa)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Xhosa

Bilgi

Afrikaans

gebergte

Xhosa

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Xhosa

Bilgi

Afrikanca

en op die gebergte: samir en jattir en sogo,

Xhosa

esezintabeni: yishamire, neyatire, nesoko,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en esau het gaan woon in die gebergte seïr. esau, dit is edom.

Xhosa

wahlala uesawu entabeni yakwasehire. uesawu ke lowo nguedom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daar was 'n man van die gebergte van efraim met die naam van miga.

Xhosa

kwaye kukho indoda yelasezintabeni zakwaefrayim egama lingumika.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en dit is hulle name: ben-hur op die gebergte van efraim;

Xhosa

ngawo ke la amagama abo: ngubhen-hure, wakweleentaba lakwaefrayim;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en kirjatáim en sibma en seret-hassáhar, op die gebergte van die dal,

Xhosa

nekiriyatayim, nesibhema, netserete-shahare entabeni yentili;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dit is dan die geskiedenis van esau, die vader van die edomiete, in die gebergte seïr.

Xhosa

yiyo le ke inzala kaesawu, uyise wamaedom, entabeni yakwasehire.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en daarvandaan het hulle oorgetrek in die gebergte van efraim en gekom tot by die huis van miga.

Xhosa

agqitha aya kweleentaba lakwaefrayim, afika endlwini kamika.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die horiete op hulle gebergte seïr, tot by el-paran wat aan die woestyn lê.

Xhosa

namahori entabeni yawo yakwasehire, kwasa kwielparan, engasentlango.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dan sal daar verlossers die berg sion opgaan om die gebergte van esau te oordeel, en die koninkryk sal aan die here toebehoort.

Xhosa

konyuka abasindisi entabeni yeziyon, ukuze bazigwebe iintaba zakwaesawu, ubukumkani bube bobu kayehova.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en daarna het die kinders van juda afgetrek om te veg teen die kanaäniete wat op die gebergte en in die suidland en in die laeveld gewoon het.

Xhosa

behla emveni koko oonyana bakayuda, baya kulwa namakanan abehleli kweleentaba, nakwelasezantsi, nakweleentlambo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en toe die filistyne die volgende dag kom om die gesneuweldes te plunder, kry hulle saul en sy drie seuns nog daar lê op die gebergte gilbóa.

Xhosa

kwathi ngengomso amafilisti eza kubhunyula ababebulewe. amfumana usawule noonyana bakhe bobathathu, bewile ezintabeni zegilibhowa.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die amoriete het die kinders van dan die gebergte in gedruk, want hulle het hul nie toegelaat om na die laagte af te kom nie;

Xhosa

ama-amori abaxinela kweleentaba oonyana bakadan; ngokuba akabavumelanga ukuba behle beze entilini.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarna het die here aan moses gesê: klim op hierdie gebergte abárim, en bekyk die land wat ek aan die kinders van israel gegee het.

Xhosa

wathi uyehova kumoses, nyuka uye kule ntaba yeabharim, ulikhangele ilizwe endilinike oonyana bakasirayeli, ulikhangele;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop het hy sy broers saam met hom geneem en hom agternagejaag, 'n afstand van sewe dae, en hom ingehaal in die gebergte van gílead.

Xhosa

wathabatha abazalwana bakhe, wamphuthuma uhambo lwemihla esixhenxe; bafumanana entabeni yasegiliyadi.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarna het ons gedraai en weggetrek na die woestyn, op pad na die skelfsee, soos die here aan my gesê het, en ons het om die gebergte seïr getrek, baie dae lank.

Xhosa

sanduluka, sabheka entlango ngendlela eya elwandle olubomvu, njengoko uyehova wathetha kum, sayijikeleza intaba yakwasehire imihla emininzi.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en aan hulle is gegee: die stad van arba, die vader van anok, dit is hebron, op die gebergte van juda, met sy weiveld daaromheen;

Xhosa

babanika umzi ka-arbha, uyise ka-anaki (ngowasehebron ke lowo), ezintabeni zakwayuda, namadlelo ayo ngeenxa zonke.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dan swaai die lyn van báäla af weg in westelike rigting na die gebergte seïr en loop oor na die noordelike hang van die berg jeárim, dit is késalon, en loop af na bet-semes en loop oor na timna.

Xhosa

wajika umda ebhahala ngasentshonalanga, waya entabeni yakwasehire, wegqitha waya egxalabeni lehar-yeharim ngasentla: yikesalon ke leyo; wehla waya ebhete-shemeshe, wegqitha waya etimna.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop sê die jongman wat hom die boodskap gebring het: ek was bygeval op die gebergte gilbóa, en kyk, saul het op sy spies geleun, terwyl die strydwaens en perderuiters hom agternasit;

Xhosa

yathi indodana ebimxelela, kuthe ukuthi gaxa kwam, ndafika ezintabeni zasegilibhowa; nanku usawule ayame ngentshuntshe yakhe; nabo abeenqwelo zokulwa nabamahashe bethene mbende naye.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

begeef julle nie in die oorlog teen hulle nie, want ek sal julle van hulle land selfs nie 'n voetbreed gee nie; want ek het aan esau die gebergte seïr as 'n besitting gegee.

Xhosa

ize ningabambani nabo; kuba ezweni labo andiyi kuninika nendawo engangokunyathela kwentende yonyawo; ngokuba ndimnikile uesawu intaba yakwasehire ukuba ayime.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daar was 'n sekere man uit ramatáim, 'n sufiet, uit die gebergte van efraim, en sy naam was Élkana, die seun van jeróham, die seun van elíhu, die seun van tohu, die seun van suf, 'n efratiet.

Xhosa

ke kaloku kwakukho ndoda ithile yaserama, umtsofi, yakweleentaba lakwaefrayim, egama belinguelikana, unyana kayeroham, unyana kaelihu, unyana katohu, unyana katsufi, wakwaefrayim.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,748,342,424 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam