Você procurou por: uitspansel (Africâner - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Estonian

Informações

Afrikaans

uitspansel

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Estoniano

Informações

Africâner

en god het hulle aan die uitspansel van die hemel gestel om lig te gee op die aarde

Estoniano

ja jumal pani need taevalaotusse, et nad valgustaksid maad

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en god het die uitspansel hemel genoem. en dit was aand en dit was môre, die tweede dag.

Estoniano

ja jumal nimetas laotuse taevaks. siis sai õhtu ja sai hommik, — teine päev.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

laat hulle ook dien as ligte aan die uitspansel van die hemel om lig te gee op die aarde. en dit was so.

Estoniano

olgu nad valgusteks taevalaotuses, valgustuseks maale!” ja nõnda sündis:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

god het toe die uitspansel gemaak en die waters wat onder die uitspansel is, geskei van die waters wat bo die uitspansel is. en dit was so.

Estoniano

ja nõnda sündis: jumal tegi laotuse ja lahutas veed, mis laotuse all, vetest, mis laotuse peal olid.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en god het gesê: laat daar 'n uitspansel wees tussen die waters, en laat dit skeiding maak tussen waters en waters.

Estoniano

ja jumal ütles: „saagu laotus vete vahele ja see lahutagu veed vetest!”

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en god het gesê: laat die waters wemel met 'n gewemel van lewende wesens, en laat die voëls oor die aarde vlieg langs die uitspansel van die hemel.

Estoniano

ja jumal ütles: „vesi kihagu elavaist olendeist, ja maa peal lennaku linnud taevalaotuse poole!”

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en god het gesê: laat daar ligte wees aan die uitspansel van die hemel, om skeiding te maak tussen die dag en die nag; en laat hulle dien as tekens sowel vir vaste tye, asook vir dae sowel as jare.

Estoniano

ja jumal ütles: „saagu valgused taevalaotusse eraldama päeva ööst! tähistagu need seatud aegu, päevi ja aastaid,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,093,328 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK