Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
prandaj edhe kjo iu numërua atij për drejtësi.
darum ist's ihm auch zur gerechtigkeit gerechnet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kështu abrahami ''e besoi perëndinë, dhe kjo iu numërua për drejtësi'';
der euch nun den geist reicht und tut solche taten unter euch, tut er's durch des gesetzes werke oder durch die predigt vom glauben?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
në fakt, çfarë thotë shkrimi? ''por abrahami i besoi perëndisë dhe kjo iu numërua për drejtësi''.
was sagt denn die schrift? "abraham hat gott geglaubt, und das ist ihm zur gerechtigkeit gerechnet."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kështu u përmbush shkrimi, që thotë: ''edhe abrahami i besoi perëndisë, dhe kjo iu numërua për drejtësi''; dhe u quajt miku i perëndisë.
ist nicht abraham, unser vater, durch die werke gerecht geworden, da er seinen sohn isaak auf dem altar opferte?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
në ç'mënyrë, pra, iu numërua? kur ai ishte i rrethprerë apo i parrethprerë? jo ndërsa ishte i rrethprerë, por kur ishte i parrethprerë.
wie ist er ihm denn zugerechnet? als er beschnitten oder als er unbeschnitten war? nicht, als er beschnitten, sondern als er unbeschnitten war.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: