Você procurou por: cilin (Albanês - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

Hebrew

Informações

Albanian

cilin

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Hebraico

Informações

Albanês

cilin e bëri të teprojë ndaj nesh me gjithë urtësinë dhe mençurinë,

Hebraico

אשר בו לנו הפדיום בדמו וסליחת הפשעים כרב חסדו׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

për të cilin jepnin dëshmi të mirë vëllezërit e listrës dhe të ikonit.

Hebraico

ויהי לו שם טוב בין האחים אשר בלוסטרא ובאיקניון׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

nuk do të vësh theka në katër cepat e mantelit me të cilin mbulohesh.

Hebraico

גדלים תעשה לך על ארבע כנפות כסותך אשר תכסה בה׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

atëherë simon pjetri i bëri shenjë të pyeste kush ishte ai për të cilin foli.

Hebraico

וירמז לו שמעון פטרוס לדרש מי הוא זה אשר דבר עליו׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

cilin kam në qiell veç teje? dhe mbi tokë nuk dëshiroj tjetër njeri veç teje.

Hebraico

מי לי בשמים ועמך לא חפצתי בארץ׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

lum ai shërbëtor të cilin zotëria e tij, kur kthehet, e gjen se vepron kështu.

Hebraico

אשרי העבד ההוא אשר בבא אדניו ימצאהו עשה כן׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe, duke dashur të di fajin për të cilin e akuzonin, e nxora para sinedrit të tyre.

Hebraico

ובאשר חפצתי לדעת על מה שמנו אתו הורדתיו אל הסנהדרין שלהם׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe mos e trishtoni frymën e shenjtë të perëndisë, me të cilin u vulosët për ditën e shpengimit.

Hebraico

כל דבר נבול לא יצא מפיכם כי אם הטוב והמועיל לבנות לפי הצרך למען יתן חן לשמעיו׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

mbi të cilin gjithë ndërtesa, e lidhur mirë, rritet për të qenë një tempull i shenjtë në zotin,

Hebraico

בנוים על יסוד השליחים והנביאים וישוע המשיח הוא אבן הפנה׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ai bëri atë që është e keqe në sytë e zotit dhe ndoqi rrugët e atit të tij dhe mëkatin në të cilin e kishte futur izraelin.

Hebraico

ויעש הרע בעיני יהוה וילך בדרך אביו ובחטאתו אשר החטיא את ישראל׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe duke dalë, takuan një njeri nga kirena, që quhej simon, të cilin e detyruan ta mbartë kryqin e jezusit.

Hebraico

ויהי בצאתם וימצאו איש קוריני ושמו שמעון ויאנסו אתו לשאת לו את צלבו׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

as zërit të borisë, as zërit të fjalëve, të cilin ata që e dëgjuan u lutën që atyre të mos u drejtohej më asnjë fjalë,

Hebraico

הלא ידעתם כי גם נמאס אחרי כן כאשר רצה לרשת את הברכה כי לא מצא מקום לתשובה אף בקש אותה בדמעות׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

cilin ke fyer dhe poshtëruar? kundër kujt ke ngritur zërin dhe sytë me arogancë? kundër të shenjtit të izraelit!

Hebraico

את מי חרפת וגדפת ועל מי הרימות קול ותשא מרום עיניך על קדוש ישראל׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

atëherë zoti perëndi e futi në një gjumë të thellë njeriun, të cilin e zuri gjumi; dhe mori një nga brinjët e tij dhe e mbylli mishin në atë vend.

Hebraico

ויפל יהוה אלהים תרדמה על האדם ויישן ויקח אחת מצלעתיו ויסגר בשר תחתנה׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ajo u nis, pra, me të dy nuset e saj nga vendi në të cilin rrinte, dhe filloi të ecë për t'u kthyer në vendin e judës.

Hebraico

ותצא מן המקום אשר היתה שמה ושתי כלתיה עמה ותלכנה בדרך לשוב אל ארץ יהודה׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

gruaja i tha: "cilin duhet të të nxjerr?". ai i tha: "më nxirr samuelin".

Hebraico

ותאמר האשה את מי אעלה לך ויאמר את שמואל העלי לי׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

dhe, duke u lutur, thanë: ''ti, o zot, që i njeh zemrat e të gjithëve, trego cilin nga këta të dy ke zgjedhur,

Hebraico

ויתפללו ויאמרו אתה אדני היודע כל הלבבות הראה נא מן השנים האלה את האחד אשר בחרת בו׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ai i pyeti si ishin dhe tha: "ati juaj, për të cilin më keni folur, a është mirë? Éshtë ende gjallë?".

Hebraico

וישאל להם לשלום ויאמר השלום אביכם הזקן אשר אמרתם העודנו חי׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

dhe që këtej shkuan në beer, që është pusi për të cilin zoti i pat thënë moisiut: "mblidhe popullin dhe unë do t'i jap ujë".

Hebraico

ומשם בארה הוא הבאר אשר אמר יהוה למשה אסף את העם ואתנה להם מים׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

aristarku, i burgosur me mua, ju përshëndet bashkë me markun, kushëririn e barnabës (për të cilin keni marrë mësimin, po të vijë te ju, ta mirëprisni),

Hebraico

עם אוניסימוס האח הנאמן והחביב אשר הוא מכם המה יודיעו אתכם את כל דברינו פה׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,832,098 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK