Você procurou por: barmherzigkeit (Alemão - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Afrikaans

Informações

German

barmherzigkeit

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Africâner

Informações

Alemão

gott gebe euch viel barmherzigkeit und frieden und liebe!

Africâner

mag barmhartigheid en vrede en liefde vir julle vermenigvuldig word!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

selig sind die barmherzigen; denn sie werden barmherzigkeit erlangen.

Africâner

salig is die barmhartiges, want aan hulle sal barmhartigheid bewys word.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr, deine barmherzigkeit ist groß; erquicke mich nach deinen rechten.

Africâner

here, u barmhartighede is menigvuldig; maak my lewend volgens u verordeninge.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sondern du hast uns mit zorn überschüttet und verfolgt und ohne barmherzigkeit erwürgt.

Africâner

samek. u het u in toorn gehul en ons agtervolg, u het gedood sonder verskoning.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und er ließ sie zur barmherzigkeit kommen vor allen, die sie gefangen hatten.

Africâner

en hy het hulle medelyde laat vind by almal wat hulle as gevangenes weggevoer het.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und seine barmherzigkeit währet immer für und für bei denen, die ihn fürchten.

Africâner

en sy barmhartigheid is van geslag tot geslag vir die wat hom vrees.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und tue barmherzigkeit an vielen tausenden, die mich liebhaben und meine gebote halten.

Africâner

en ek bewys barmhartigheid aan duisende van die wat my liefhet en my gebooie onderhou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was aber mehr von josia zu sagen ist und seine barmherzigkeit nach der vorschrift im gesetz des herrn

Africâner

en die verdere geskiedenis van josía en sy vrome dade, volgens wat geskrywe is in die wet van die here,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe dich einen kleinen augenblick verlassen; aber mit großer barmherzigkeit will ich dich sammeln.

Africâner

vir 'n klein oomblik het ek jou verlaat, maar met groot ontferminge sal ek jou vergader.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erhöre mich, herr, denn dein güte ist tröstlich; wende dich zu mir nach deiner großen barmherzigkeit

Africâner

laat die waterstroom nie oor my loop en die diepte my nie verslind nie, en laat die put sy mond bo my nie toesluit nie!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf daß er kundtäte den reichtum seiner herrlichkeit an den gefäßen der barmherzigkeit, die er bereitet hat zur herrlichkeit,

Africâner

juis om bekend te maak die rykdom van sy heerlikheid oor die voorwerpe van barmhartigheid wat hy voorberei het tot heerlikheid,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und taten nicht barmherzigkeit an dem hause des jerubbaal gideon, wie er alles gute an israel getan hatte.

Africâner

en hulle het geen guns bewys aan die huis van jerúbbaäl, dit is gídeon, vir al die goed wat hy aan israel gedoen het nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also haben auch jene jetzt nicht wollen glauben an die barmherzigkeit, die euch widerfahren ist, auf daß sie auch barmherzigkeit überkommen.

Africâner

so het hulle ook nou ongehoorsaam geword deur die barmhartigheid aan julle, sodat hulle ook barmhartigheid kan ontvang.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du aber, herr, wollest deine barmherzigkeit von mir nicht wenden; laß deine güte und treue allewege mich behüten.

Africâner

u geregtigheid bedek ek nie binne-in my hart nie; van u trou en u heil spreek ek; u goedertierenheid en u trou verberg ek nie vir die groot vergadering nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du hast geleitet durch deine barmherzigkeit dein volk, das du erlöst hast, und du hast sie geführt durch deine stärke zu deiner heiligen wohnung.

Africâner

u het deur u guns die volk gelei wat u verlos het; u het hulle deur u krag na u heilige woning gevoer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der herr ist geduldig und von großer barmherzigkeit und vergibt missetat und Übertretung und läßt niemand ungestraft sondern sucht heim die missetat der väter über die kinder ins dritte und vierte glied.

Africâner

die here is lankmoedig en groot van goedertierenheid, wat die ongeregtigheid en oortreding vergewe, maar nooit ongestraf laat bly nie, wat die ongeregtigheid van die vaders besoek aan die kinders, aan die derde en aan die vierde geslag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gedenke, mein gott, mir daran und tilge nicht aus meine barmherzigkeit, die ich an meines gottes hause und an seinem dienst getan habe!

Africâner

dink hierom aan my, my god, en delg tog my liefdediens nie uit wat ek aan die huis van my god en aan die instellinge daarvan bewys het nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und wenn ihr diese rede hört und haltet sie und darnach tut, so wird der herr, dein gott, auch halten den bund und die barmherzigkeit, die er deinen väter geschworen hat,

Africâner

en omdat julle na hierdie verordeninge sal luister en dit hou en volbring, sal die here jou god vir jou die verbond en die goedertierenheid hou wat hy jou vaders besweer het;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich will sein vater sein, und er soll mein sohn sein. und ich will meine barmherzigkeit nicht von ihm wenden, wie ich sie von dem gewandt habe, der vor dir war;

Africâner

Ék sal vir hom 'n vader wees, en hy sal vir my 'n seun wees, en my goedertierenheid sal ek van hom nie laat wyk soos ek dit onttrek het aan hom wat voor jou gewees het nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn ihr aber wüßtet, was das sei: "ich habe wohlgefallen an der barmherzigkeit und nicht am opfer", hättet ihr die unschuldigen nicht verdammt.

Africâner

maar as julle geweet het wat dit beteken: ek wil barmhartigheid hê en nie offerande nie, sou julle die onskuldiges nie veroordeel het nie;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,731,067,276 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK