Вы искали: barmherzigkeit (Немецкий - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Afrikaans

Информация

German

barmherzigkeit

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Африкаанс

Информация

Немецкий

gott gebe euch viel barmherzigkeit und frieden und liebe!

Африкаанс

mag barmhartigheid en vrede en liefde vir julle vermenigvuldig word!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

selig sind die barmherzigen; denn sie werden barmherzigkeit erlangen.

Африкаанс

salig is die barmhartiges, want aan hulle sal barmhartigheid bewys word.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr, deine barmherzigkeit ist groß; erquicke mich nach deinen rechten.

Африкаанс

here, u barmhartighede is menigvuldig; maak my lewend volgens u verordeninge.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sondern du hast uns mit zorn überschüttet und verfolgt und ohne barmherzigkeit erwürgt.

Африкаанс

samek. u het u in toorn gehul en ons agtervolg, u het gedood sonder verskoning.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und er ließ sie zur barmherzigkeit kommen vor allen, die sie gefangen hatten.

Африкаанс

en hy het hulle medelyde laat vind by almal wat hulle as gevangenes weggevoer het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und seine barmherzigkeit währet immer für und für bei denen, die ihn fürchten.

Африкаанс

en sy barmhartigheid is van geslag tot geslag vir die wat hom vrees.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und tue barmherzigkeit an vielen tausenden, die mich liebhaben und meine gebote halten.

Африкаанс

en ek bewys barmhartigheid aan duisende van die wat my liefhet en my gebooie onderhou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was aber mehr von josia zu sagen ist und seine barmherzigkeit nach der vorschrift im gesetz des herrn

Африкаанс

en die verdere geskiedenis van josía en sy vrome dade, volgens wat geskrywe is in die wet van die here,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe dich einen kleinen augenblick verlassen; aber mit großer barmherzigkeit will ich dich sammeln.

Африкаанс

vir 'n klein oomblik het ek jou verlaat, maar met groot ontferminge sal ek jou vergader.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erhöre mich, herr, denn dein güte ist tröstlich; wende dich zu mir nach deiner großen barmherzigkeit

Африкаанс

laat die waterstroom nie oor my loop en die diepte my nie verslind nie, en laat die put sy mond bo my nie toesluit nie!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf daß er kundtäte den reichtum seiner herrlichkeit an den gefäßen der barmherzigkeit, die er bereitet hat zur herrlichkeit,

Африкаанс

juis om bekend te maak die rykdom van sy heerlikheid oor die voorwerpe van barmhartigheid wat hy voorberei het tot heerlikheid,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und taten nicht barmherzigkeit an dem hause des jerubbaal gideon, wie er alles gute an israel getan hatte.

Африкаанс

en hulle het geen guns bewys aan die huis van jerúbbaäl, dit is gídeon, vir al die goed wat hy aan israel gedoen het nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also haben auch jene jetzt nicht wollen glauben an die barmherzigkeit, die euch widerfahren ist, auf daß sie auch barmherzigkeit überkommen.

Африкаанс

so het hulle ook nou ongehoorsaam geword deur die barmhartigheid aan julle, sodat hulle ook barmhartigheid kan ontvang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du aber, herr, wollest deine barmherzigkeit von mir nicht wenden; laß deine güte und treue allewege mich behüten.

Африкаанс

u geregtigheid bedek ek nie binne-in my hart nie; van u trou en u heil spreek ek; u goedertierenheid en u trou verberg ek nie vir die groot vergadering nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du hast geleitet durch deine barmherzigkeit dein volk, das du erlöst hast, und du hast sie geführt durch deine stärke zu deiner heiligen wohnung.

Африкаанс

u het deur u guns die volk gelei wat u verlos het; u het hulle deur u krag na u heilige woning gevoer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der herr ist geduldig und von großer barmherzigkeit und vergibt missetat und Übertretung und läßt niemand ungestraft sondern sucht heim die missetat der väter über die kinder ins dritte und vierte glied.

Африкаанс

die here is lankmoedig en groot van goedertierenheid, wat die ongeregtigheid en oortreding vergewe, maar nooit ongestraf laat bly nie, wat die ongeregtigheid van die vaders besoek aan die kinders, aan die derde en aan die vierde geslag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gedenke, mein gott, mir daran und tilge nicht aus meine barmherzigkeit, die ich an meines gottes hause und an seinem dienst getan habe!

Африкаанс

dink hierom aan my, my god, en delg tog my liefdediens nie uit wat ek aan die huis van my god en aan die instellinge daarvan bewys het nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wenn ihr diese rede hört und haltet sie und darnach tut, so wird der herr, dein gott, auch halten den bund und die barmherzigkeit, die er deinen väter geschworen hat,

Африкаанс

en omdat julle na hierdie verordeninge sal luister en dit hou en volbring, sal die here jou god vir jou die verbond en die goedertierenheid hou wat hy jou vaders besweer het;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich will sein vater sein, und er soll mein sohn sein. und ich will meine barmherzigkeit nicht von ihm wenden, wie ich sie von dem gewandt habe, der vor dir war;

Африкаанс

Ék sal vir hom 'n vader wees, en hy sal vir my 'n seun wees, en my goedertierenheid sal ek van hom nie laat wyk soos ek dit onttrek het aan hom wat voor jou gewees het nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn ihr aber wüßtet, was das sei: "ich habe wohlgefallen an der barmherzigkeit und nicht am opfer", hättet ihr die unschuldigen nicht verdammt.

Африкаанс

maar as julle geweet het wat dit beteken: ek wil barmhartigheid hê en nie offerande nie, sou julle die onskuldiges nie veroordeel het nie;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,555,609 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK