Você procurou por: hochheiligen (Alemão - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Afrikaans

Informações

German

hochheiligen

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Africâner

Informações

Alemão

doch soll er das brot seines gottes essen, von dem heiligen und vom hochheiligen.

Africâner

wat die spys van sy god aangaan, hy mag van die hoogheilige en heilige gawes eet;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und der landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom hochheiligen, bis ein priester aufstände mit dem licht und recht.

Africâner

en die goewerneur het aan hulle gesê dat hulle nie mag eet van die hoogheilige gawes nie, totdat 'n priester sou optree met urim en tummim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und kore, der sohn jimnas, der levit, der torhüter gegen morgen, war über die freiwilligen gaben gottes, die dem herrn zur hebe gegeben wurden, und über die hochheiligen.

Africâner

en kore, die seun van jimna, die leviet, die poortwagter teen die ooste, was oor die vrywillige gawes aan god, om die offergawe aan die here en die hoogheilige gawes uit te deel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sie sollen nicht zu mir nahen, priesteramt zu führen, noch kommen zu allen meinen heiligtümern, zu den hochheiligen opfern, sondern sie sollen ihre schande tragen und ihre greuel, die sie geübt haben.

Africâner

en hulle mag nie nader kom na my toe om die priesteramp vir my te bedien nie en om nader te kom na al my heilige gawes, na die hoogheilige gawes nie; maar hulle moet hul skande dra en hul gruwels wat hulle bedryf het.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das sollst du haben von dem hochheiligen: was nicht angezündet wird von allen ihren gaben an allen ihren speisopfern und an allen ihren sündopfern und an allen ihren schuldopfern, die sie mir geben, das soll dir und deinen söhnen ein hochheiliges sein.

Africâner

van die hoogheilige gawes, met uitsondering van wat verbrand word, moet dít joue wees: al hulle offers, naamlik elke spysoffer en elke sondoffer en elke skuldoffer van hulle, wat hulle my bring--as iets hoogheiligs moet dit vir jou en jou seuns wees.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

man soll kein verbanntes verkaufen noch lösen, das jemand dem herrn verbannt von allem, was sein ist, es seien menschen, vieh oder erbacker; denn alles verbannte ist ein hochheiliges dem herrn.

Africâner

maar niks van die bangoed wat iemand aan die here wy, van alles wat aan hom behoort mense of vee of grond wat in sy besit is mag verkoop of gelos word nie. al die bangoed moet aan die here hoogheilig wees.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,086,302 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK