Você procurou por: damit (Alemão - Armênio)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Armênio

Informações

Alemão

oder was kann der mensch geben, damit er seine seele löse.

Armênio

որովհետեւ մարդ ի՞նչ ունի տալու իր անձի փոխարէն:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und spieen ihn an und nahmen das rohr und schlugen damit sein haupt.

Armênio

Եւ թքելով նրա վրայ՝ եղէգն առնում էին ու խփում նրա գլխին:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sollst damit salben die hütte des stifts und die lade des zeugnisses,

Armênio

Դրանով կ՚օծես վկայութեան խորանը, վկայութեան տապանակը,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er sprach: mein angesicht soll vorangehen; damit will ich dich leiten.

Armênio

Տէրն ասաց. «Ես ինքս պիտի գնամ քո առաջից ու պիտի տեղաւորեմ քեզ»:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und stecke sie in die ringe an der lade seiten, daß man sie damit trage;

Armênio

Լծակները կ՚անցկացնես տապանակի կողքերին ամրացուած օղակների մէջ, որպէսզի դրանցով բարձրացնեն տապանակը:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und machte je fünfzig eherne haken, daß die hütte damit zusammen in eins gefügt würde.

Armênio

Պատրաստեց յիսուն պղնձէ օղակներ, եւ դրանք իրար կցեց, որ վրանը միակտուր դառնայ:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sollst die stangen von akazienholz machen und sie mit gold überziehen, daß der tisch damit getragen werde.

Armênio

Լծակները կը պատրաստես չփչացող փայտից եւ դրանք կը պատես մաքուր ոսկով: Դրանցից բռնելով՝ կը բարձրացուի սեղանը:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und zwei goldene ringe unter dem kranz zu beiden seiten, daß man stangen darein tue und ihn damit trage.

Armênio

Պսակի ներքեւի մասում, երկու կողմերին մաքուր ոսկուց երկուական օղակներ կը պատրաստես:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und an jeglichem zwei zapfen, damit eins an das andere gesetzt würde. also machte er alle bretter zur wohnung,

Armênio

Ամէն մի մոյթի վրայ դրեց իրար ագուցուած երկու ծղնի: Այդպէս պատրաստեց նաեւ խորանի բոլոր մոյթերը:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sollt von seinem blut nehmen und beide pfosten der tür und die obere schwelle damit bestreichen an den häusern, darin sie es essen.

Armênio

Թող վերցնեն նրա արիւնից ու քսեն այն տան դռան սեմին երկու տեղ ու դռան շրջանակի վերեւը այն տան, ուր այն ուտելու են:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und die cherubim breiteten ihre flügel aus von obenher und deckten damit den gnadenstuhl; und ihre antlitze standen gegeneinander und sahen auf den gnadenstuhl.

Armênio

Քերովբէները դէպի վեր էին տարածել իրենց թեւերը եւ իրենց թեւերով հովանի էին անում կափարիչի վրայ: Կափարիչի վրայ քերովբէների դէմքերը իրար դէմ դիմաց էին:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und ich habe ihnen deinen namen kundgetan und will ihn kundtun, auf daß die liebe, damit du mich liebst, sei in ihnen und ich in ihnen.

Armênio

Եւ ճանաչեցրի նրանց քո անունը ու պիտի ճանաչեցնեմ, որպէսզի այն սէրը, որով ինձ սիրեցիր, նրանց մէջ լինի, եւ ես՝ նրանց մէջ»:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die anwendungen auf ihrer arbeitsfläche konnten nicht erkannt werden. damit dies funktioniert, muss barrierefreiheit aktiviert werden. soll diese nun aktiviert werden?

Armênio

accerciser-ից չհաջողվեց դիմել աշխատասեղանի աշխատածրագրին։ Այս խնդիրը վերացնելու համար անհրաժեշտ է ակտիվացնել աշխատասեղանի հասանելիությունը։ Դուք ցանկանու՞մ եք այն ակտիվացնել հիմա։

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da nahm mose das blut und besprengte das volk damit und sprach: sehet, das ist das blut des bundes, den der herr mit euch macht über allen diesen worten.

Armênio

Մովսէսը, վերցնելով արիւնը, շաղ տուեց ժողովրդի վրայ ու ասաց. «Սա այն ուխտի արիւնն է, որ կնքեց Տէրը ձեզ հետ, որպէսզի կատարէք նրա բոլոր պատգամները»:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sie stellten ihm nach und sandten laurer aus, die sich stellen sollten, als wären sie fromm, auf daß sie ihn in der rede fingen, damit sie ihn überantworten könnten der obrigkeit und gewalt des landpflegers.

Armênio

Եւ ապա յարմար առիթի սպասեցին եւ ուղարկեցին խաբեբաներ, որոնք իրենք իրենց, կեղծաւորութեամբ, արդար էին ձեւացնում, որպէսզի նրան խօսքերով բռնեն՝ մատնելու համար պետութեան եւ իշխանութեան կուսակալին:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da ist erfüllt, was gesagt ist durch den propheten jeremia, da er spricht: "sie haben genommen dreißig silberlinge, damit bezahlt war der verkaufte, welchen sie kauften von den kindern israel,

Armênio

Այն ժամանակ կատարուեց, ինչ ասուել էր Երեմիա մարգարէի բերանով. «Եւ առան երեսուն կտոր արծաթը՝ վաճառուածի գինը, որ նշանակուել էր իսրայէլացիներից,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK