Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aus sicherheitsgründen:
От съображения за безопасност:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus sicherheitsgründen wurde die komprimierung für %1 deaktiviert
От съображения за сигурност компресирането е забранено за% 1
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das laden dieser url wurde aus sicherheitsgründen blockiert.
Зареждането от този адрес (УРЛ) е блокирано по съображения за сигурност.
Última atualização: 2009-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entsorgen sie die spritzen aus sicherheitsgründen in einem geschlossenen behältnis.
Изхвърлете внимателно спринцовките в затворен съд.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
aus sicherheitsgründen müssen alle drohnentypen, selbst kleine, erfasst werden.
От съображения за безопасност всички безпилотни летателни апарати, дори и малките, трябва да бъдат обхванати.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus sicherheitsgründen sollte eine anwendung von nucala während der schwangerschaft vermieden werden.
Като предпазна мярка е за предпочитане да се избягва употребата на nucala по време на бременност.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine durchsuchung aus sicherheitsgründen auf der grundlage nationalen rechts sollte davon unberührt bleiben.
Това следва да не засяга претърсването, извършвано по съображения за сигурност въз основа на националното право.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zugegebenermaßen kann dies jedoch in manchen fällen wünschenswert sein, z.b. aus sicherheitsgründen.
Въпреки това трябва да се признае, че това би било желателно в някои случаи, например за целите на сигурността.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für die aus sicherheitsgründen verweigerte anbordnahme dürfen allein gründe der flugsicherheit geltend gemacht werden.
Отказът за достъп на борда по съображения за сигурност трябва обаче да бъде свързан строго със сигурността на полета.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die bedingungen für die anordnung eines betriebsverbots, einer betriebseinschränkung oder bestimmter betriebsauflagen aus sicherheitsgründen;
условия, при които операциите се забраняват, ограничават или се подчиняват на определени условия в интерес на безопасността;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus sicherheitsgründen, wenn ein verstecktes betriebssystem läuft, dann können sie nur versteckte truecrypt volumes erstellen.
for security reasons, when a hidden operating system is running, you can create only hidden truecrypt volumes.
Última atualização: 2017-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der mindestabstand zwischen dosiserhöhungen beträgt 24 stunden; aus sicherheitsgründen wird ein abstand von mindestens 48 stunden empfohlen.
Минималният интервал между повишенията на дозата е 24 часа, но препоръчваният интервал от съображения за безопасност е 48 часа или повече.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dieses dokument enthält eine anforderung zum ausführen eines externen programms. aus sicherheitsgründen wird diese anforderung von okular ignoriert.
Документът се опитва да стартира външно приложение. От съображения за сигурност okular не позволява това.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kann aus schwerwiegenden sicherheitsgründen keine einigung über eine gegenseitige anerkennung erzielt werden, so geben die anerkannten organisationen deutlich die gründe hierfür an.
Когато не може да бъде постигнато съгласие за взаимно признаване по сериозни съображения за безопасност, признатите организации ясно посочват причините за това.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
viertens sollte ein strenges registrierungsverfahren gelten, wenn aus sicherheitsgründen der zugang eingeschränkt werden muss und die eindeutige identifikation der nutzer erforderlich ist —
Четвърто, когато е необходимо достъпът да се ограничи поради съображения за сигурност, следва да се използва строга процедура по регистрация, като се изисква недвусмислено идентифициране на ползвателя,
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.9 die kosten für anpassungen aus sicherheitsgründen und andere kosten sollten vom staat übernommen werden, wie dies bei anderen verkehrträgern wie der eisenbahn der fall ist.
3.9 Таксите за сигурността и други свързани с нея разходи следва да бъдат поети от държавата, какъвто е случаят с други видове транспорт, като железопътния.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(ba) die bedingungen für die anordnung eines verbots, einer einschränkung oder bestimmter auflagen aus sicherheitsgründen für den betrieb von luftfahrzeugen.
условията, при които експлоатацията на въздухоплавателни средства се забранява, ограничава или подчинява на определени условия в интерес на безопасността.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unbeschadet einer durchsuchung aus sicherheitsgründen wird eine durchsuchung des antragstellers gemäß dieser richtlinie von einer person gleichen geschlechts unter uneingeschränkter achtung der grundsätze der menschenwürde und der körperlichen und geistigen unversehrtheit durchgeführt;
Без да се засягат всички претърсвания, извършвани по съображения за сигурност, претърсването на кандидата съгласно настоящата директива се извършва от лице от същия пол при пълно зачитане на принципите на човешко достойнство и на физическа и психическа неприкосновеност;
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im unterschied zu den anderen, ungesicherten diensten, die von den beiden europäischen gnss-systemen bereitgestellt werden, muss seine nutzung aus sicherheitsgründen überwacht werden.
Нейното използване трябва да подлежи на контрол поради съображения във връзка с безопасността и сигурността за разлика от другите незащитени услуги, които ще бъдат предоставяни от двете европейски ГНСС.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine seite aus dem öffentlichen internet fordert daten von ihrem computer an. aus sicherheitsgründen wurde der automatische zugriff blockiert, aber sie können auch »fortfahren« wählen.
Страница в Интернет дава заявка за данни от вашия компютър. Автоматичният достъп е блокиран по съображения за сигурност, но имате избор да го разрешите.
Última atualização: 2009-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: