Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wie jetzt?
què?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- wo ist er jetzt gerade?
- on és ara?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie jetzt, wann?
deixar una nota quan?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich spüre dich jetzt gerade.
et sento ara mateix.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
,,so nahe, wie jetzt zu ihnen."
-tan a la vora com n'estic de vós.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aber wir sind heute hier, jetzt gerade.
però avui som aquí.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich schau jetzt gerade zu. wirklich?
ho estic veient ara mateix.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich muss jetzt gerade für mich alleine sein.
necessito estar sola ara mateix.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich wünschte, es wäre immer so wie jetzt.
voldria que sempre fos així.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja, aber jetzt gerade... habe ich deinen arm.
sí, però ara... tinc el teu braç.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so wie du.
i tu també.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich kann jetzt gerade nicht reden, felicity.
no puc parlar ara, felicity.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- so wie ich.
jo també.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber er kommt jetzt gerade... auf unserer straße.
però està a punt de venir pel nostre camí.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so wie erwartet.
tal com em pensava.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- so wie in lahm.
- i artificial.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- so wie immer!
- i fort, senyor.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
genau so wie ich.
i jo també.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bitte sag mir, dass du jetzt gerade nicht an roy denkst.
digue'm que ara no estàs pensant en en roy.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das fand ich noch nie, aber jetzt gerade habe ich ihn in dir gesehen.
no me n'havia adonat mai. però l'acabo de veure en tu.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: