Você procurou por: versteht (Alemão - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Croatian

Informações

German

versteht

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Croata

Informações

Alemão

niemand versteht mich.

Croata

nitko me ne razumije.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was versteht man unter „entsendung von arbeitnehmern“?

Croata

Što je upućivanje radnika?

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was versteht die kommission unter einer neuen marktorganisation?

Croata

Što komisija podrazumijeva pod novim modelom tržišta?

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie versteht das zu erwartende teratogene risiko für das ungeborene kind

Croata

žena razumije očekivani teratogeni rizik za nerođeno dijete

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie versteht das zu erwartende teratogene risiko für das ungeborene kind.

Croata

Žena razumije očekivani teratogeni rizik za nerođeno dijete.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jedermanns gänge kommen vom herrn. welcher mensch versteht seinen weg?

Croata

od jahve su koraci èovjeèji, i kako da èovjek razumije svoj put?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allerdings gilt es zu definieren, was sie unter "verbesserten" normungsverfahren versteht.

Croata

značenje izraza „bolji” postupci određivanja normi tek treba utvrditi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

das ist nicht das, was der ewsa unter einer "aktiven marktteilnahme" versteht.

Croata

to nije ono što egso podrazumijeva pod „aktivnim sudjelovanjem na tržištu“.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

dass höhere inputkosten auch zu höheren endpreisen für die europäischen verbraucher führen, versteht sich von selbst.

Croata

naravno, viši ulazni troškovi znače i više konačne cijene za europske potrošače.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die vorliegende stellungnahme versteht sich unter anderem als aktualisierung der bisherigen linie im lichte der künftigen herausforderungen.

Croata

ovo mišljenje djelomice služi za ažuriranje prethodnog mišljenja odbora u svjetlu budućih izazova.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die patientin versteht die notwendigkeit von schwangerschaftstests und erklärt sich bereit, einen solchen alle 4 wochen durchführen zu lassen.

Croata

uviđa potrebu testiranja na trudnoću i pristaje podvrgnuti se testiranju svaka 4 tjedna.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die patientin bestätigt, dass sie die gefahren und erforderlichen vorsichtsmaßnahmen versteht, die mit der anwendung von thalidomid verbunden sind.

Croata

potvrđuje da razumije rizike i nužne mjere opreza povezane s primjenom talidomida.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie versteht die notwendigkeit, die behandlung schnellstmöglich zu beginnen, sobald nach einem negativen schwangerschaftstest lenalidomid an sie abgegeben wurde.

Croata

shvaća potrebu započinjanja liječenja odmah po izdavanju lenalidomida nakon negativnog testa na trudnoću.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die patientin versteht die notwendigkeit, die behandlung schnellstmöglich zu beginnen, sobald thalidomid nach einem negativen schwangerschaftstest an sie abgegeben wurde.

Croata

uviđa potrebu za početkom liječenja odmah po izdavanju talidomida nakon negativnog testa na trudnoću.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darunter versteht man das blockieren des zugangs zu websites, das umleiten auf andere websites sowie einschränkungen der nutzung von angeboten aufgrund des wohnsitzlands eines verbrauchers.

Croata

to se odnosi na uskraćivanje pristupa web-mjestima, preusmjeravanje i uskraćivanje ponuda na temelju potrošačeve zemlje boravišta.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ewsa versteht die gründe, die zur einführung von drei sprachenregelungen geführt haben, schlägt jedoch aus gründen der vereinfachung vor, ausschließlich die letzte formulierung zu verwenden.

Croata

egso razumije razloge koji su doveli do uspostave tri različite jezične norme, no predlaže da se, radi jednostavnosti, zadrži samo posljednja formulacija.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der patient versteht die notwendigkeit der verwendung eines kondoms, wenn er mit einer schwangeren frau oder einer gebärfähigen frau, die keine zuverlässige verhütungsmethode anwendet, sexuell verkehrt.

Croata

shvaćaju potrebu za uporabom prezervativa u slučaju spolne aktivnosti s trudnicom ili ženom generativne dobi koja ne upotrebljava djelotvornu kontracepciju.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.7.3 innerhalb dieser systeme, aber auch übergeordnet, wird die laststeuerung eine tragende rolle spielen; der ewsa versteht speichertechnologien als teil davon.

Croata

4.7.3 unutar tog sustava, ali i u nadređenim sustavima, važnu ulogu ima upravljanje potrošnjom; egso smatra da su tehnologije za skladištenje energije dio iste.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

angesichts des umstands, dass an bestimmten abschnitten der außengrenze täglich tausende menschen ankommen, versteht es sich von selbst, dass die mitgliedstaaten in der lage sein müssen, rasch und kohärent zu reagieren.

Croata

budući da tisuće ljudi svakodnevno pristižu na određene dijelove vanjske granice, jasno je da države članice moraju moću reagirati brzo i usklađeno.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dabei sollten die mitgliedstaaten in betracht ziehen, die informationen über die straßenverkehrssicherheit gefährdende verkehrsdelikte in der sprache der zulassungsdokumente oder in einer von der betroffenen person vermutlich gesprochenen sprache zu übermitteln, um zu gewährleisten, dass die betroffene person die ihr übermittelten informationen vollständig versteht.

Croata

pritom bi države članice trebale imati na umu da informacije o prometnim prekršajima vezanima uz sigurnost u prometu pošalju na jeziku na kojem su napisani dokumenti o registraciji vozila ili na jeziku za koji je najvjerojatnije da će ga predmetna osoba razumjeti, kako bi se osiguralo da ta osoba razumije informacije koje su joj priopćene.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,082,816 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK