Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das auseinanderbrechen der institution familie
krise i familien som institution,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kommt, könnte die gemeinschaft auseinanderbrechen.
denne betænkning er derfor farlig for europa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für europa allgemein krise oder auseinanderbrechen.
for europa som helhed, krise eller brud.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
der liegt noch da und kann jederzeit auseinanderbrechen.
kanal, hvor for kort tid siden en stor lindancontainer, et kæmpeskib, sank.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
„nur eine währungsunion kann ein auseinanderbrechen der gemein
bertel haarder, den danske undervisningsminister, i jyllandsposten den 8. april 1988.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein unmittelbar drohendes auseinanderbrechen ist kein thema mehr.
snakken om en umiddelbart forestående opløsning er forstummet.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle warnten vor einem auseinanderbrechen des euro-währungsraums.
alle frygtede de en opløsning af euroområdet.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ohne die wahrung dieser grundsätze würde der nationalstaat auseinanderbrechen.
min gruppe vil ikke bære give op forud for kampen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die unterdrückung des nationalbewußtseins könnte im gegenteil ein auseinanderbrechen bewirken.
det er tværtimod undertrykkelse af nationalfølelsen, der kan være årsag til eksplosion.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie wird auf dauer unter dem druck der aufeinanderfolgenden wettbewerbsbedingten abwertungen auseinanderbrechen.
den vil på sigt briste under presset fra efterfølgende devalueringer, som er styret af konkurrencehensyn.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die tabletten sind mit einer bruchrille versehen und können durch auseinanderbrechen halbiert werden.
tabletterne er forsynet med rille og kan brækkes over i to dele.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- soziale entwicklungen wie die erhöhung der partnerschaftstrennungen und das auseinanderbrechen traditioneller familieneinheiten;
beskæftigelsen er potentielt langt mindre stationær.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der uns heute zur prüfung vorliegende entwurf will unter anderem dem auseinanderbrechen der ge meinschaft vorbeugen.
derfor har den lige fra begyndelsen arbejdet på at forbedre udkastet, som nu i sin mest færdige version forelægges parlamentet til afstemning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dadurch wird die demokratie in gefahr gebracht und eine friedliche autokratie oder das auseinanderbrechen rußlands in kauf genommen.
det er reelt ikke muligt at anfægte jeltsins position, eftersom han går ind for nye frie valg, der skal deblokere en situation, som allerede har nået et punkt, hvorfra der ikke er nogen vej tilbage i forholdet mellem hans regering og et parlament, der i overvejende grad er konservativt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er weist darauf hin, daß ein ungezügelter wettbewerb zu einem auseinanderbrechen des sozialen gefüges führen würde.
han understregede, at ukontrolleret konkurrence ville føre til social opløsning.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seit dem fall der mauer und dem auseinanderbrechen der udssr vollzieht sich in rußland ein politischer und wirtschaftlicher wandel großen ausmaßes.
siden murens fald og sovjetunionens sammenbrud er der sket politiske og økonomiske forandringer i stor stil i rusland.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
der von großbritannien bereits auf die hörner ge nommene und übel zugerichtete grundsatz der finanziellen solidarität würde endgültig in tausend stücke auseinanderbrechen.
jeg ved godt, at det er lige så slemt som at bande i kirken at antyde, at vi har et legitimt finansielt krav, når de alle taler så højsindet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die ses völlig abwegige finanzgebaren kann die gemein schaft in den ruin treiben und, wie wir wissen, zum auseinanderbrechen der gap führen.
det vil vi ikke lukke øjnene i overfor og lade, som om det ikke er tilfældet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(fortsetzung) sozialen zusammenhalts und damit eines sozialen konsenses ein lahmendes europa, das zum auseinanderbrechen verurteilt wäre.
hvis dette mål skal nås, er det fuldstændig uforståeligt, hvis parlamentet skulle acceptere selv den mindste ændring til det ringere af kommissionens udkast til fællesskabspagten om de grundlæggende arbejds markedsmæssige og sociale rettigheder.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das auseinanderbrechen der traditionellen familieneinheiten und die zunahme von ein-personen-haushalten und von alleinstehenden tragen zu diesem problem durch die ausweitung der
i det forenede kongerige blev "city challenge" lanceret i 1991; det er et femårsprogram svarende til det ovennævnte, som sigter mod at integrere foranstaltninger mod økonomisk tilbagegang og social udstødelse i 31 af de dårligst stillede byzoner. i holland er der indført et program
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível