Você procurou por: beanspruchen (Alemão - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

beanspruchen

Dinamarquês

belaste

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

tasten beanspruchen

Dinamarquês

opfang taster

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

tips w beanspruchen.

Dinamarquês

nogle råd...

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

den vertrauensschutz beanspruchen

Dinamarquês

fra hensynet til beskyttelse af den berettigede forventning

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

.der witwer beanspruchen:

Dinamarquês

dansk tekst foreligger endnu ikke.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

alle möglichen tasten beanspruchen

Dinamarquês

opfang alle mulige taster

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wir beanspruchen finanzielle verantwortung.

Dinamarquês

vi påstår at være finansielt ansvarlige.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

1 die lendengegend ständig beanspruchen.

Dinamarquês

•n 1 der skal bæres betydelige byrder, og at ski­ bene vipper; dette kan alt i alt betyde, at ar­bejdsbevægelserne i det lange løb kan få va­rig indvirkning på besætningsmedlemmer­nes artikulationer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

anschließend kann sie eine altersrente beanspruchen.

Dinamarquês

forsikringen varetages af en uafhængig offentligretlig institution.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

welche leistungen können sie beanspruchen?

Dinamarquês

betingelserne for ret til pension

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

opfer, die eine entschädigung beanspruchen können

Dinamarquês

skadelidte, der kan få erstatning

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

versicherung (siehe abschnitt 5) beanspruchen.

Dinamarquês

— de fleste personer, som er handicappede eller li der af en uhelbredelig langvarig sygdom

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

er will die parlamentarische immunität nicht beanspruchen.

Dinamarquês

og det ligger efter hans indtræden i parlamentet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

jeder wird nämlich dann eine sonderbehandlung für sich beanspruchen.

Dinamarquês

til slut vil jeg derfor endnu en gang gentage, at vi vil støtte pattersonbetænkningen i denne sag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

1980 konnte japan 50 % der schiffsneubauten für sich beanspruchen.

Dinamarquês

jeg er helt sikker på, at den omtalte person i amman gjorde et udmærket stykke arbejde. (latter)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beide länder beanspruchen die legitime regierung von ganz china.

Dinamarquês

begge disse lande hævder, at deres egen regering er den legitime regering for hele kina.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

alle sechs module beanspruchen zusammen eine fläche von etwa 100 m2 .

Dinamarquês

den består af i alt seks moduler og kræver et gulvareal på ca .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

höhere asylströme können die aufnahmekapazitäten einiger mitgliedstaaten stark beanspruchen.

Dinamarquês

en stigning i asylstrømmene kan stramme kapaciteterne i nogle medlemsstater til det yderste.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die großen komponisten darf keine europäi­sche nation für sich allein beanspruchen.

Dinamarquês

og ingen store komponister kan kræve en europæisk nation for sig selv alene.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- drei gemeinschaftsweite ziele, die 15% der finanziellen mittel beanspruchen:

Dinamarquês

konver) og styrkelse af bestræbelserne på at forbedre mulighederne for bestemte gruppers fulde deltagelse på arbejdsmarkedet {employment, now, horizon); tre mål, som omfatter hele fællesskabets område, og som lægger beslag på 15% af de samlede økonomiske ressourcer:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,762,007,073 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK