Você procurou por: busen (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

busen

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

lachs im finni-schen meer-busen

Dinamarquês

laks i den finske bugt

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kann auch jemand ein feuer im busen behalten, daß seine kleider nicht brennen?

Dinamarquês

kan nogen bære ild i sin brystfold, uden at klæderne brænder?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im italienischen bezeichnet das wort sirene sehr schöne frauen mit einem fischschwanz und nacktem busen, die das meer lieben.

Dinamarquês

på italiensk betegner ordet" sirene" de smukke kvinder, som har fiskehale og nøgen overkrop, og som lever i havet.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und vergilt unsern nachbarn siebenfältig in ihren busen ihr schmähen, damit sie dich, herr, geschmäht haben.

Dinamarquês

lad syvfold gengæld ramme vore naboer for hånen, de viser dig, herre!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die trieben hurerei in Ägypten in ihrer jugend; daselbst ließen sie ihre brüste begreifen und den busen ihrer jungfrauschaft betasten.

Dinamarquês

de bolede i deres ungdom i Ægypten: der krammedes deres bryster, der krænkede man deres jomfrubarm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er wird seine herde weiden wie ein hirte; er wird die lämmer in seine arme sammeln und in seinem busen tragen und die schafmütter führen.

Dinamarquês

han vogter sin hjord som en hyrde, samler den med armen, bærer lammene i favn og leder de diende får.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der du wohltust vielen tausenden und vergiltst die missetat der väter in den busen ihrer kinder nach ihnen, du großer und starker gott; herr zebaoth ist dein name;

Dinamarquês

du, som øver miskundhed mod tusinder og gengælder fædres misgerning på deres sønner efter dem; du store, vældige gud, hvis navn er hærskarers herre,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und er sprach: tue sie wieder in deinen busen. und er tat sie wieder in seinen busen und zog sie heraus; siehe, da ward sie wieder wie sein anderes fleisch.

Dinamarquês

derpå sagde han: "stik atter hånden ind på brystet!" så stak han atter hånden ind på brystet, og da han trak den ud, se, da var den igen som hans øvrige legeme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und der herr sprach weiter zu ihm: stecke deine hand in deinen busen. und er steckte seine hand in seinen busen und zog sie wieder heraus; siehe, da war aussätzig wie schnee.

Dinamarquês

og herren sagde fremdeles til ham: "stik din hånd ind på brystet!" da stak han sin hånd ind på brystet, og da han trak den ud, se, da var den hvid som sne af spedalskhed.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

plavina), pošip, Škrlet, teran, trnjak, vugava oder Žlahtina im falle der einfuhr aus kroatien, oder aleksandriski muškat, alikant buse, belan, belo zimsko, beogradska bessemena, demir kapija, grenaš crn, kadarka, krainski bojadiser, kratošija, moldavija, ohridsko crno, plavec mal, plovdina, prokupec, r’kaciteli, semijon, smederevka, stanušina, sultanina, temjanika, teran, vranec, Župljanka oder Žilavka im falle der einfuhr aus der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien. das material muss

Dinamarquês

plavina), pošip, Škrlet, teran, trnjak, vugava eller Žlahtina, når der er tale om indførsel fra kroatien, eller aleksandriski muškat, alikant buse, belan, belo zimsko, beogradska bessemena, demir kapija, grenaš crn, kadarka, krainski bojadiser, kratošija, moldavija, ohridsko crno, plavec mal, plovdina, prokupec, r’kaciteli, semijon, smederevka, stanušina, sultanina, temjanika, teran, vranec, Župljanka eller Žilavka, når der er tale om indførsel fra den tidligere jugoslaviske republik makedonien, som er:

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,925,153 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK