Results for busen translation from German to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Danish

Info

German

busen

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

lachs im finni-schen meer-busen

Danish

laks i den finske bugt

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kann auch jemand ein feuer im busen behalten, daß seine kleider nicht brennen?

Danish

kan nogen bære ild i sin brystfold, uden at klæderne brænder?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im italienischen bezeichnet das wort sirene sehr schöne frauen mit einem fischschwanz und nacktem busen, die das meer lieben.

Danish

på italiensk betegner ordet" sirene" de smukke kvinder, som har fiskehale og nøgen overkrop, og som lever i havet.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und vergilt unsern nachbarn siebenfältig in ihren busen ihr schmähen, damit sie dich, herr, geschmäht haben.

Danish

lad syvfold gengæld ramme vore naboer for hånen, de viser dig, herre!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die trieben hurerei in Ägypten in ihrer jugend; daselbst ließen sie ihre brüste begreifen und den busen ihrer jungfrauschaft betasten.

Danish

de bolede i deres ungdom i Ægypten: der krammedes deres bryster, der krænkede man deres jomfrubarm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er wird seine herde weiden wie ein hirte; er wird die lämmer in seine arme sammeln und in seinem busen tragen und die schafmütter führen.

Danish

han vogter sin hjord som en hyrde, samler den med armen, bærer lammene i favn og leder de diende får.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der du wohltust vielen tausenden und vergiltst die missetat der väter in den busen ihrer kinder nach ihnen, du großer und starker gott; herr zebaoth ist dein name;

Danish

du, som øver miskundhed mod tusinder og gengælder fædres misgerning på deres sønner efter dem; du store, vældige gud, hvis navn er hærskarers herre,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er sprach: tue sie wieder in deinen busen. und er tat sie wieder in seinen busen und zog sie heraus; siehe, da ward sie wieder wie sein anderes fleisch.

Danish

derpå sagde han: "stik atter hånden ind på brystet!" så stak han atter hånden ind på brystet, og da han trak den ud, se, da var den igen som hans øvrige legeme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und der herr sprach weiter zu ihm: stecke deine hand in deinen busen. und er steckte seine hand in seinen busen und zog sie wieder heraus; siehe, da war aussätzig wie schnee.

Danish

og herren sagde fremdeles til ham: "stik din hånd ind på brystet!" da stak han sin hånd ind på brystet, og da han trak den ud, se, da var den hvid som sne af spedalskhed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

plavina), pošip, Škrlet, teran, trnjak, vugava oder Žlahtina im falle der einfuhr aus kroatien, oder aleksandriski muškat, alikant buse, belan, belo zimsko, beogradska bessemena, demir kapija, grenaš crn, kadarka, krainski bojadiser, kratošija, moldavija, ohridsko crno, plavec mal, plovdina, prokupec, r’kaciteli, semijon, smederevka, stanušina, sultanina, temjanika, teran, vranec, Župljanka oder Žilavka im falle der einfuhr aus der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien. das material muss

Danish

plavina), pošip, Škrlet, teran, trnjak, vugava eller Žlahtina, når der er tale om indførsel fra kroatien, eller aleksandriski muškat, alikant buse, belan, belo zimsko, beogradska bessemena, demir kapija, grenaš crn, kadarka, krainski bojadiser, kratošija, moldavija, ohridsko crno, plavec mal, plovdina, prokupec, r’kaciteli, semijon, smederevka, stanušina, sultanina, temjanika, teran, vranec, Župljanka eller Žilavka, når der er tale om indførsel fra den tidligere jugoslaviske republik makedonien, som er:

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,224,678 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK