Você procurou por: erstickt (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

erstickt

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

blut erstickt wurde.

Dinamarquês

fællesskabets regeringer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die opposition wird brutal erstickt.

Dinamarquês

oppositionen bliver brutalt tilintetgjort.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die sozialisten rühmen sich, es im keim erstickt zu haben.

Dinamarquês

den socialdemokratiske gruppe praler med, at de har fjernet enhver ansats hertil.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

hier erstickt die korruption aufgrund der armut oft jede privatwirtschaftliche initiative.

Dinamarquês

på grund af fattigdom kvæler korruption ofte ethvert initiativ i det private erhvervsliv.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die algerier verlassen in millionen das elend, in dem ihr land erstickt.

Dinamarquês

millioner af algeriere flygter fra fattigdommen i algeriet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

dies führt dazu, dass ihr kind nicht mehr atmen kann und möglicherweise erstickt.

Dinamarquês

bakterierne producerer et toksin (gift), der giver muskelsammentrækninger og fører til manglende evne til at trække vejret og risiko for kvælning.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das newroz-fest der kurden wurde in diesem jahr in trauer erstickt.

Dinamarquês

også vi støtter af vort ganske hjerte dette krav, som muliggør en fredelig sameksistens mellem tyrkere og kurdere.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das allgemeine klima von unsicherheit und pessimismus hat die normale dynamik des konjunkturzyklus erstickt.

Dinamarquês

den almindelige usikkerhed og pessimisme satte en effektiv bremse på konjunkturforløbets normale dynamik.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch sollte man es nicht zulassen, daß dieses problem fortschritte im keime erstickt.

Dinamarquês

det er mit håb, at der med henblik på at fremskynde udviklingen vil blive afholdt et rådsmøde i september.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im grunde werden nämlich die bestrebungen, die wir nur würdigen können, im keim erstickt.

Dinamarquês

for i virkeligheden bliver den ambition, som vi skal vurdere, kvalt i fødslen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

gepfercht und dort im namen der rassentheorie mit hilfe von neuen vorrichtungen mit abscheulicher raffinesse erstickt wurden.

Dinamarquês

alle demokratiske samfund har taget afstand fra, at den forhenværende ss'er, walter rauff, som var ansvarlig for det bestialske mord på titusinder af uskyldige, stadig befinder sig i chile.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die parteien der politischen rechten halten uns oft vor: wer plant, erstickt jede initiative im keim.

Dinamarquês

ved dette topmøde stillede en amerikansk talsmand det meget berettigede spørgsmål: »hvorfor er europa ved at sakke agterud?« hvorfor lykkes det os ikke at skabe levedygtige arbejdspladser?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese lehren sind natürlich die erkenntnis, daß eine bürokratie, ein allumfassender plan, jede initiative erstickt haben.

Dinamarquês

i mit udvalg betragter vi emnet som værende af en sådan betydning, at vi dertil har nedsat en arbejdsgruppe, og ydermere mener vi, at alle har ret til at ytre deres mening om dette, men ikke gennem en initiativbetænkning, idet det ikke drejer sig om et initiativ, men derimod om noget, der ligger inden for parlamentets kompetenceområde som sådant.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies erstickt die innovation, vor allem in sektoren wie biowissenschaften und biotechnologie, die einem raschen wandel unterworfen sind.

Dinamarquês

dette kvæler innovationen, især i sektorer, hvor der sker hurtige forandringer, såsom biovidenskab og bioteknologi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das internationale durcheinander (erst währungs- und dann wirtschaftskrise) hat diesen versuch praktisch im keim erstickt.

Dinamarquês

stillet over for udviklingen af de to supermagter og opløsningen af de europæiske landes koloniimperier blev europa klar over, at en splittelse kun ville føre til en svækkelse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

6.4 wiederverfolgung einer steuerschuld bei wieder aufnahme einer unternehmenstätigkeit, wobei neue unternehmungen nicht im keime erstickt werden sollten.

Dinamarquês

kommissionen har til hensigt at fremme disse forbedringer gennem diverse foranstaltninger vedrørende hen holdsvis bestemmelser og det praktiske arbejde:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch wir sind dafür verantwortlich, daß dieses athen in seiner „wolke" erstickt, und daß in london neue armen viertel entstehen.

Dinamarquês

i 1983 har stigningen i beskatningen været noget mindre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

1997 erstickte ein neunjähriges schwedisches kind, nachdem es an einem saugnapf gesaugt und ihn dabei versehentlich eingeatmet hatte.

Dinamarquês

i 1997 blev en 9-årig svensk dreng kvalt efter at have suttet på enden af en sugekop, som han fik galt i halsen.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,314,188 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK