Você procurou por: evaluierungsmechanismus (Alemão - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

evaluierungsmechanismus

Dinamarquês

evalueringsmekanisme

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

schengen-evaluierungsmechanismus

Dinamarquês

mekanisme for schengenevalueringer

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beschreibung des evaluierungsmechanismus

Dinamarquês

beskrivelse af evalueringsordningen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

a) schengen-evaluierungsmechanismus:

Dinamarquês

a) schengenevalueringsmekanismen

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

einführung des schengener evaluierungsmechanismus

Dinamarquês

lancering af schengen-evalueringsmekanismen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der schengen-evaluierungsmechanismus wird derzeit überprüft.

Dinamarquês

ordningen for schengenevalueringer er i øjeblikket til revision.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wie sollte ein evaluierungsmechanismus für das epski aussehen?

Dinamarquês

hvilken type evalueringsmekanisme kan der anvendes i forbindelse med epcip-programmet?

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese bewertung erfolgt unbeschadet des schengen-evaluierungsmechanismus.

Dinamarquês

denne vurdering berører ikke schengenevalueringsmekanismen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die ermittlung der gesamtauswirkungen der maßnahmen muss längerfristig das endziel des evaluierungsmechanismus sein.

Dinamarquês

det endelige mål med evalueringsordningen må på længere sigt være at give et billede af, hvilke generelle virkninger politikken på de forskellige områder har haft.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

daher wird jeder neue evaluierungsmechanismus diesem politischen umstand rechnung tragen müssen.

Dinamarquês

en ny evalueringsordning må derfor tage hensyn til denne politiske baggrund.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

im bereich grenzen sollte der neue schengener evaluierungsmechanismus in die praxis umgesetzt werden.

Dinamarquês

for grænsernes vedkommende bør den nye schengen-evalueringsmekanisme omsættes i praksis.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der schengen-evaluierungsmechanismus dient der festigung des gegenseitigen vertrauens zwischen den mitgliedstaaten.

Dinamarquês

schengenevalueringsmekanismen har til formål at bevare den gensidige tillid mellem medlemsstaterne.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

frontex sollte die anwendung des evaluierungsmechanismus vor allem im bereich der die außengrenzen betreffenden risikoanalysen unterstützen.

Dinamarquês

frontex bør støtte gennemførelsen af evalueringsmekanismen, navnlig med risikoanalyser vedrørende de ydre grænser.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der integrierte grenzschutz wird im wege einer intensivierung der operativen kooperation und der einführung des neuen schengener evaluierungsmechanismus weitergeführt.

Dinamarquês

den integrerede grænseforvaltning vil blive videreført gennem udvidet operationelt samarbejde og ibrugtagning af den nye schengen-evalueringsmekanisme.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nach fünf jahren wird der evaluierungsmechanismus bewertet werden, um etwaige anpassungen und verbesserungen des systems beschließen zu können.

Dinamarquês

ordningen tages op til nyvurdering om fem år, således at det kan undersøges, om den bør tilpasses/forbedres.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die für den evaluierungsmechanismus geltenden vorschriften sind in der verordnung (eu) nr. 1053/2013 festgelegt.

Dinamarquês

reglerne om evalueringsmekanismen er fastsat i forordning (eu) nr. 1053/2013.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zudem sollte die effizienz des evaluierungsmechanismus dadurch erhöht werden, dass einheitliche bedingungen für die durchführung dieser verordnung gewährleistet werden.

Dinamarquês

for at gøre evalueringsmekanismen mere effektiv bør der derudover sikres ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

daher sollten sämtliche einschlägigen rechtsvorschriften und vorgehensweisen, auf die sich der raum ohne kontrollen an den binnengrenzen stützt, in den evaluierungsmechanismus einbezogen werden.

Dinamarquês

evalueringsmekanismen bør derfor omfatte al relevant lovgivning og alle operative aktiviteter, der bidrager til opretholdelsen af et område uden grænsekontrol ved de indre grænser.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

daher müssen parallel zur schaffung des vorgeschlagenen evaluierungsmechanismus die qualität, verfügbarkeit und analyse der statistiken im bereich freiheit, sicherheit und recht verbessert werden.

Dinamarquês

som led i den foreslåede evalueringsordning bør statistikkerne om frihed, sikkerhed og retfærdighed forbedres med hensyn til kvalitet, disponibilitet og analyse.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

darüber hinaus soll der evaluierungsmechanismus die effektivität der eu-maßnahmen erhöhen und zur verwirklichung der strategischen ziele einer besseren rechtsetzung und transparenz der tätigkeiten der eu beitragen.

Dinamarquês

evalueringsordningens sigte er at gøre eu's foranstaltninger mere effektive, og den bidrager herved til to strategiske målsætninger: at forbedre lovgivningen og at skabe større klarhed om eu's aktiviteter.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,762,746,348 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK