Você procurou por: machado (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

machado

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

herr fontes machado

Dinamarquês

fontes machado

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr joão cyrillo machado

Dinamarquês

joão cyrillo machado

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hauptberichterstatter: herr machado von tschusi

Dinamarquês

hovedordfører: rodolfo machado von tschusi

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

luís filipe machado costa (en-pt)

Dinamarquês

luis filipe machado costa (en-pt)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

santos machado die wir ebenfalls für wichtig und unterstützungswürdig halten.

Dinamarquês

heri bunder også vort ønske om så få bureaukratiske procedurer som muligt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission begrüßt diesen bericht des kollegen machado und befürwortet nachdrücklich den gedanken regionaler entwicklungsgesellschaften.

Dinamarquês

den fastlægger derfor ikke på forhånd hverken, hvilken struktur, sådanne instanser skal have, eller hvordan de skal udpeges — blot de kan gøre et effektivt stykke arbejde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ausschuß beschloß, herrn machado von tschusi als hauptberichterstatter mit der vorbereitung der entsprechenden arbeiten zu betrauen.

Dinamarquês

det Økonomiske og sociale udvalg besluttede at overdrage det forberedende arbejde til rodolfo machado von tschusi som hovedordfører i henhold til forretningsordenens artikel 18.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bruno machado, prêsident der beschwerdekammern des harmonisierungsamts f Ÿ r den binnenmarkt (habm), alicante

Dinamarquês

formanden for appelkamrene ved kontoret for harmonisering i det indre marked, alicante, bruno machado

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

santos machado (ppe). - (pt) herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen!

Dinamarquês

jeg finder det følgelig ikke opportunt at komme ind på, hvilke lande, der har mere eller mindre vanskeligt ved at acceptere bestemte forslag. dette forekommer mig ikke at være i henhold til proceduren, og det ville heller ikke bidrage til at nå frem til hensigtsmæssige resultater.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dos santos machado (ppe). - (pt) herr präsident, meine damen und herren!

Dinamarquês

garcia (ldr). — (pt) hr. formand, mine damer og herrer, en forhandling kræver pr. definittion vilje fra parterne til at nå til en aftale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

santos machado (ppe). - (pt) herr präsident, meine damen und herren abgeordnete!

Dinamarquês

men velstand eller penge alene gør ikke lykkelig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dos santos machado (ppe). - (pt) hen präsident, meine damen und herren abgeordneten!

Dinamarquês

hvis fællesskabsbistand til de 2 regioner ydes på grundslag af bnp pr. indbygger, dvs. på grundlag af deres grad af fattigdom, ville asiens del — hvis kina undtages — blive på over 95% og, hvis kina medtoges, ville det blive på over 97%.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a2­373/88) von herrn santos machado im namen des ausschusses für regionalpolitik und raumordnung über die regio­nalen entwicklungsgesellschaften als faktor der re­ gionalpolitiko).

Dinamarquês

a3-373/88) af santos machado for udvalget om regionalpolitik og fysisk planlægning om selskaber for regionaludvikling som en faktor i regionalpolitikken ')·

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beim blick zurück - wie ein lyriker wie antonio machado formulierte - sehen wir die arbeitsplätze, die verschwunden sind, neben denen, die geschaffen wurden.

Dinamarquês

hvis vi kaster blikket tilbage - som det blandt andet er sagt af digteren antonio machado - så ser vi de arbejdspladser, der er forsvundet, udover dem der er blevet skabt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

bei der erarbeitung seiner einstimmig verabschiedeten stellungnahme stützte sich der ausschuß auf die vom hauptberichterstatter rodolfo machado von tschusi (spanien — arbeitgeber) geleisteten vorarbeiten. ten.

Dinamarquês

udtalelsen, der blev vedtaget enstemmigt, blev udarbejdet på grundlag af sagens behandling i Øsu's sektion for miljø­, sundheds­ og for­

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gianfranco lamberti wurde zum ersten stellvertretenden vorsitzenden gewählt. ana gÓmez gÓmez, helene lund, roger kaliff, evangelos kouloumpis, francisco mesquita machado und hannu penttilÄ sind die weiteren stellvertretenden vorsitzenden der fraktion.

Dinamarquês

ved samme lejlighed blev gianfranco lamberti udpeget til første næstformand, mens de andre næstformandsposter i gruppen gik til ana gómez gómez, helene lund, roger kaliff, evangelos kouloumbis, francisco mesquita machado og hannu penttilä.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

* heft n° 27 von condição feminina zeichnet die portraits der beiden vorkämpfer der schulbildung für frauen am ende des 19. jahrhunderts bernardino machado und alice pestana und gibt einen Überblick über ihre vorstellungen zur verbesserung des schulwesens ("b. machado, a. pestano e la educação da mulher nos finos do século xix", elzira machado rosa, cadernos condição feminina n° 27, commissâo da condição feminina, avenida da re publica 32, io, 1093 lisboa codex).

Dinamarquês

nedsættelse af arbejdstiden: ingrid kurz-schert, tysk fagforeningskvinde og ansvarlig for tarifpolitikken inden for doc, holdt tale over dette emne under en konference arrangeret af fncttfel (fédération nationale des cheminots, des travailleurs du transport, des fonctionnaires et employés luxembourgeois).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,743,243,262 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK